Alfredo José Dillon
Este artículo propone un análisis comparado del cuento “Las babas del diablo” (1959) de Julio Cortázar y el largometraje Blow-Up (1966) de Michelangelo Antonioni. La deriva por el espacio urbano, la incomunicación del sujeto y la crítica de la sociedad de consumo son algunos elementos narrativos y temáticos que conectan las poéticas autorales de Cortázar y Antonioni. El presente análisis se enfoca particularmente en los modos en que las dos obras estudiadas efectúan una crítica de la representación artística y un cuestionamiento de las posibilidades de construir sentido, a la vez que exploran la potencia del arte para incidir sobre lo real. Esa reflexión emerge en ambas narraciones por medio de la figura de la duplicidad, que define la instancia narrativa tanto en el cuento (signado por la oscilación pronominal) como en el film (en la alternancia de planos subjetivos y objetivos). Esa duplicidad moldea también la construcción del protagonista, ubicado en la frontera del campo artístico y en el umbral entre mirada y acción.
This article proposes a comparative analysis of Julio Cortázar’s short story “The Devil's Drool” (1959) and Michelangelo Antonioni’s feature film Blow-Up (1966). The drift through urban space, the subject’s uncommunication, and the critique of consumer society are some of the narrative and thematic elements that connect Cortázar’s and Antonioni’s authorial poetics. This analysis focuses particularly on the ways in which both texts reflect on artistic representation and question the construction of meaning, while also exploring the power of art to transform reality. This reflection emerges in both narratives through the figure of duplicity, which defines the narrative instance in the story (marked by pronominal oscillation) as well as in the film (through the alternation of subjective and objective shots). This duplicity also shapes the construction of the protagonist, situated on the border of the artistic field and at the threshold between observation and action.