David Guerrero Benítez
Este artículo analiza el fenómeno de cambio lingüístico conocido como la chute du ne en frases proverbiales fijadas, específicamente en aquellas cuya estructura está compuesta por “il ne faut pas + infinitivo”. Este análisis proporciona una nueva perspectiva sobre la evolución del fenómeno y su impacto en las construcciones idiomáticas.
This paper analyzes the phenomenon of linguistic change known as la chute du ne in fixed proverbial phrases, specifically in those whose structure is composed of “il ne faut pas + infinitive”. This analysis provides a new perspective on the evolution of the phenomenon and its impact on language constructions.