Las tierras arrasadas ejemplifica la contribución que hace la forma literaria a la representación de la violencia sufrida por migrantes centroamericanos en México y de las historias que cuentan. Mi análisis compara la incorporación de testimonios de migrantes actuales con las palabras asociadas con el personaje de Merolico, un migrante ficticio que décadas atrás cometía atrocidades en una contrainsurgencia centroamericana innominada. La novela sitúa la crisis migratoria en un contexto hemisférico que elucida una economía que mercantiliza absolutamente al ser humano. Concluyo que la estructura intertextual de Tierras subvierte formas de temporalidad y subjetividad que sostienen tal tipo de economía.
Las tierras arrasadas exemplifies the contribution that literary form makes to representations of the violence Central American migrants suffer in Mexican territory and of the stories they tell. My analysis compares the incorporation of actual migrants’ testimonials with the words associated with Merolico, a fictional migrant who, decades earlier, committed atrocities in an unnamed Central American counterinsurgency. The novel situates the migration crisis in a hemispheric context that elucidates an economy that depends upon the absolute commodification of human beings. I conclude that the intertextual structure of Tierras undermines forms of temporality and subjectivity that sustain such an economy.