Gregorio Pérez de Obanos Romero
El presente trabajo aboga por el empleo de procedimientos de aprendizaje como son el análisis de las formas lingüísticas, el razonamiento inductivo, la traducción y el análisis contrastivo con la lengua materna en la didáctica de los contenidos gramaticales del español a aprendices brasileños. Con este fin se presenta, describe y analiza una secuencia de actividades cuyo objetivo es, de un lado, el aprendizaje por descubrimiento de la regla que rige el uso del indicativo o del subjuntivo en las oraciones subordinadas concesivas con la conjunción aunque y, de otro, la posterior práctica mediante la producción oral de estas estructuras. Esta secuencia de actividades se halla conformada por una tarea de concienciación gramatical seguida de cuatro tareas formales que permiten el procesamiento de la conexión entre la forma y el significado en estas oraciones, de especial dificultad para este grupo de estudiantes.
The present work advocates the use of learning procedures such as the analysis of linguistic forms, inductive reasoning, translation and contrastive analysis with the mother tongue in the teaching of the grammatical contents of Spanish to Brazilian learners. To this end, a sequence of activities is presented, described and analyzed whose objective is, on the one hand, the learning by discovery of the rule that governs the use of the indicative or the subjunctive with concessive subordinate clauses with the conjunction although and, on the other, the subsequent practice through the oral production of these structures. This sequence of activities is made up of a grammatical awareness task followed by four formal tasks that allow the processing of the connection between form and meaning in these sentences, which are especially difficult for this group of students.