Han transcurrido algo más de cuatro décadas desde que J. R. Firth (1957) empleara por primera vez el término collocation para referirse a un tipo de combinaciones frecuentes de unidades léxicas. Desde entonces las investigaciones del fenómeno de la colocación han sido profusas en otras lenguas occidentales como el inglés, el alemán o el francés, mientras que la lingüística española apenas ha prestado atención al tema. Aunque en la década de los 90 se publicaron algunos trabajos sobre las colocaciones españolas, aún son escasos los estudios sobre la colocación en la bibliografía española, principalmente por la ausencia de un estudio estadístico y una monografía que aborde todos los aspectos de la colocación.
En el presente trabajo se pretende estudiar con el mayor detalle posible los aspectos formales y léxico-semánticos que caracterizan las colocaciones léxicas del español actual.