págs. 5-8
Presentación de las editoras. La didáctica del español como lengua extranjera: un acercamiento desde la lingüística del corpus
Carmen Ballestero de Celis, María Carmen Sampedro Mella
págs. 9-20
Los adverbios locativos de ubicación en el español como lengua extranjera
María Carmen Sampedro Mella
págs. 23-50
págs. 51-79
Imperfecto y progresivo en la adquisición de español como L2: transferencia vs. compatibilidad de rasgos aspectuales
José Amenós Pons , Aoife Kathleen Ahern
, Pedro Guijarro Fuentes
págs. 81-113
El uso de ser y estar en producciones escritas en L2 con atributo nominal y atributo locativo
Yekaterina García-Márkina, Cristian Valdez
págs. 117-146
Queísmo y dequeísmo en el discurso de hablantes de ELE
Teresa Rodríguez Montes
págs. 147-180
La explotación de los recursos de citación directa en el discurso escrito de los estudiantes de ELE
Noelia Estévez Rionegro
págs. 181-200
El subjuntivo en la expresión de la concesión: una mirada desde el español como lengua extranjera
Carmen Ballestero de Celis
págs. 203-234
Análisis contrastivo de las partículas pues/pois/puis: empleos discursivos de la forma pues en el español como L2
Fabiana Álvarez-Ejzenberg
págs. 235-256
Los marcadores discursivos de cierre en el español como lengua extranjera
Ana María Ramos Sañudo
págs. 257-285