Ir al contenido

Normas de estilo de publicación en TRANS: revista de traductología

Página web de la revista

Normas de Estilo de la Publicación

[16-05-2005]
Normas para la presentación de originales
Los originales se entregarán en soporte convencional (5 copias) y magnético. Su presentación se regirá por las siguientes normas básicas:
La extensión máxima de los artículos será la correspondiente a 30 folios a doble espacio (1.800 caracteres); la de las notas, de 12 folios; la de las reseñas, de 3. Las reseñas, además, incluirán una imagen de la portada del libro reseñado, bien fotocopiada en papel, bien escaneada. Los libros reseñados deberán haber sido publicados en los tres años anteriores a la fecha de aparición de TRANS.
Los artículos y notas irán encabezados de acuerdo con la siguiente secuencia: título, autor, institución.
Los artículos irán seguidos de un resumen en su misma lengua (máximo diez líneas) y en inglés. Además incluirán de tres a seis palabras clave en cada una de esas lenguas.
Las referencias bibliográficas se harán siguiendo el procedimiento Harvard. Se colocará en el cuerpo del texto, entre paréntesis, el apellido del autor, el año de la publicación y la página o páginas correspondientes, sin abreviaturas p o pp.
En caso de que el autor citado haya publicado más de una obra en el mismo año, se indicará utilizando las letras a, b, c...
Ejemplo: (Delisle, 1993b: 41).
Los artículos se completarán con la bibliografía utilizada y ordenada alfabéticamente por autores. Para libros: Apellidos, inicial del nombre (año). Título, Lugar de edición: Editorial. Ejemplo:
Toury, G. (1980). In Search of a Theory of Translation, Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
Para artículos: Apellidos, inicial del nombre (año). "Título". Revista, Volumen/ Número, Páginas. Ejemplo:
García Yebra, V. (1990). "La voix passive en français et sa traduction en espagnol". META, 35/3, pp. 510-517.
Las notas a pie de página se reservarán para hacer las aclaraciones o comentarios al texto que se precisen.
Las reseñas irán encabezas de la siguiente forma: Titulo del libro reseñado, AUTOR, editorial, lugar de edición, año, número de páginas y nombre del autor de la reseña. Ejemplo:
Invisible Work. Borges and Translation, EFRAÍN KRISTAL, Vanderbilt University Press, Nashville, 2002, 203 págs.
Cristobal García
Todas las colaboraciones irán acompañadas de una hoja en la que se haga constar: el título del trabajo, la condición profesional o académica del autor y su dirección postal, teléfono, fax y correo electrónico.
El Consejo de Redacción de TRANS enviará los originales seleccionados a dos miembros del Consejo Asesor especialistas en la materia, quienes los evaluarán de manera anónima. El Consejo de Redacción de TRANS comunicará las decisiones adoptadas sobre los trabajos que se le presenten en el plazo de tiempo más breve posible. TRANS hará constar siempre la fecha de recepción de los artículos que publique.


Mi Hispadoc

Ayuntamiento de LogroñoFundación Dialnet


Coordinado por: Ayuntamiento de Logroño