INSTRUCCIONES PARA LOS AUTORES
Política editorial. Lingüística tiene como objetivo la difusión de investigaciones sobre temas relacionados con las lenguas española, portuguesa e indígenas americanas, sus literaturas y culturas asociadas. Acoge artículos inéditos, en las distintas áreas de las disciplinas involucradas; también publica notas, ensayos y reseñas de obras recientes. Las colaboraciones deben estar escritas en español o portugués, lenguas oficiales de la ALFAL. Lingüística se publica en junio y diciembre de cada año.
Proceso de evaluación y publicación: Las colaboraciones son, en primer lugar, consideradas en cuanto al cumplimiento estricto de los requisitos formales requeridos ("Normas de redacción", v. infra). Si el trabajo no estuviera adecuado a estas exigencias, se podrá pedir al autor, por una única vez, una corrección de este aspecto. Hecha la corrección y si aun subsistieren inadecuaciones, el trabajo podría no ser enviado a evaluación.
La evaluación propiamente dicha es realizada por el Comité Editorial y por evaluadores externos que pueden, o no, pertenecer a la Comisión Científica de la revista.
El proceso de evaluación puede extenderse de uno a dos meses. Se comunicará oportunamente la recepción, aceptación o rechazo del trabajo.
El orden de publicación de los trabajos aceptados quedará a criterio del Director-Editor
Envío de colaboraciones. Los originales deben enviarse a:
Cada autor de un artículo enviado a la revista deberá expresar, en un correo separado enviado a continuación del anterior, su acuerdo con las "Normas de comportamiento ético" de la revista, las que aparecen en la web de la asociación, www.mundoalfal.org
Las contribuciones para los dos volúmenes de cada año se recibirán hasta el 31 de enero; si fuere necesario, se habilitará un nuevo call for papers en el mes de agosto
Pruebas de imprenta: Eventualmente se enviarán a los autores para la corrección de errores tipográficos o de edición. Deberán ser devueltas en 72 horas, con lo que se confirmará la autorización para publicar el trabajo.
NORMAS DE REDACCIÓN
Formato. Hoja tamaño carta, con márgenes de 2,5 cms., letra Times New Roman tamaño 12, a espacio simple y justificado.
Extensión: Para los artículos, será un máximo de 20 páginas, incluyendo referencias bibliográficas, notas, tablas, figuras y anexos. Las notas tendrán un máximo de 10 páginas, y las reseñas, un máximo de 6.
Originales de Artículos. Deberán atenerse a las siguientes normas:
Título. Llevarán título -centrado y en mayúsculas-, en la lengua en que se escribe el artículo, y en inglés. En renglón siguiente, al margen derecho, en altas y bajas, el nombre del/los autor(es), institución(es) y dirección(es) electrónica(s).
Resumen. En la lengua del artículo y en inglés, no más de 150 palabras, indicando propósito, metodología, resultados y conclusiones. A continuación de cada uno, anotar 3 a 5 palabras clave/key words.
Secciones. El texto debe estar dividido en secciones, identificadas en números arábigos enteros. Las subsecciones (si las hay) irán numeradas en forma decimalizada (1.1., 1.2., 1.3.; 1.1.1., 1.1.2., etc).
Uso de cursivas. Se escribirán en cursiva los términos técnicos y las palabras o frases en una lengua diferente a la usada en el cuerpo del trabajo.
Ilustraciones. Gráficos, tablas, esquemas, diagramas y/o figuras, correlativamente numerados, y claramente titulados, deben estar incorporados en el texto, en su ubicación correspondiente.
Notas a pie de página. Las eventuales notas al texto se ubicarán, correlativamente, a pie de página en letra Times New Roman tamaño 10 y se señalarán en el texto mediante un superíndice, sin paréntesis y, de ser el caso, siempre antes de los signos de puntuación.
Citas. Las citas textuales de menos de tres líneas se integrarán al párrafo, destacándolas con comillas dobles. Las citas más extensas se escribirán con sangría. Después de la cita, se anotará la fuente, entre paréntesis: apellido del autor, año de publicación y página(s). Ejemplos: (Comrie 1981: 86), (Lahuerta y Puyol 1996: 122).
Ejemplos. Se escribirán en Times New Roman tamaño 9, encabezados por números árabes, sin paréntesis. En el texto se citarán encerrando el número entre paréntesis.
Referencias. Las referencias a autores en el texto, se indicarán así:
(i) Si forma parte del texto, se anotará el apellido del autor y, entre paréntesis, el año de publicación de la obra: Coseriu (1988), Ávila (2006: 95)
(ii) Si los datos indicados no forman parte del texto, se incluyen entre paréntesis: (Samper 1999), (Menéndez Pidal 1960: LI), (Bello y Cuervo 1847)
(iii) Si la obra tiene más de un autor, se anota el apellido del primero seguido de "et al.": (Gougenheim et al. 1956). En las Referencias bibliográficas deben anotarse los nombres y apellidos de todos los autores.
(iv) Si hay más de una obra del mismo autor, se agregará secuencia alfabética: Lucchesi 2001a, 2001b
(v) Todos - y solo - los trabajos citados en el texto deben incluirse en las Referencias bibliográficas.
Referencias bibliográficas. Van al final del trabajo. Los autores deben anotarse en orden alfabético, y con sus nombres completos. Los títulos de libros, revistas, actas, anales, tesis de grado, se escriben en cursiva y solo con mayúscula inicial. Los títulos de artículos en revistas, actas, o capítulos en libros, se escriben en caracteres normales y solo con mayúscula inicial. Los números de página se anotarán sólo en artículos en revistas, en capítulos en libros y en publicaciones de congresos. En el caso de ponencias sin publicar, se indicará lugar y fecha del evento respectivo. Algunos ejemplos, a continuación:
Libros
Neves, Maria Helena de M. 2000. Gramática de usos do português, São Paulo, Editora de UNESP.
López Morales, Humberto. 2004. Sociolingüística, 3ª ed., Madrid, Gredos.
Benveniste, Émil. 1977. Problemas de lingüística general, Tomo II, México, Siglo XXI.
Artículos en revistas
Ferguson, Charles. 1959. Diglosia, Word, 15: 325-340.
Bosque, Ignacio y Juan Carlos Moreno. 1984. Las construcciones con lo y la denotación del neutro, Lingüística, 2: 5-50.
Capítulos de libros o ediciones compiladas
Val Álvaro, José Francisco. 1999. La composición, en I. Bosque y V. Demonte (directores), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 3, Real Academia Española, Madrid, Espasa: 4757-4839.
Palacios, Azucena. 2005. Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias, en V. Noll, K. Zimmermann e I. Neumann-Holzchuh (eds.), El español en América. Aspectos teóricos, particularidades, contactos, Frankfurt/Madrid, Vervuert/ Iberoame-ricana: 63-92.
Ediciones antiguas reeditadas o reimpresas
Díaz del Castillo, Bernal [1583] 1991. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, editado por Carmelo Sáenz de Santa María, México, Alianza Editorial.
Ponencia presentada en un congreso (sin publicar)
Hora, Dermeval da.1996. Comportamento das oclusivas dentais /t/ e /d/ na comunidade pessoense, Comunicação apresentada no XI Encontro Nacional da ANPOLL, João Pessoa, Paraíba, 3-6 junho 1996.
Tesis de grado
Pezatti, Erotilde Goreti. 1992. A ordem de palavras em português: aspectos tipológicos e funcionais, Tese de Doutorado, Universidade Estadual Paulista, Araraquara. Inédita.
Documentos electrónicos
Borrego Nieto, Julio. 2003. Norma hispánica y normas regionales en los medios de comunicación, XIV Congreso Internacional de ASELE, Medios de Comunicación y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Burgos [en línea]. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/asele_xiv.html
Notas
Se referirán a investigaciones o acontecimientos relevantes para la disciplina, de preferencia presentando enfoques que incentiven el debate científico. Se seguirá el formato indicado para los artículos.
Reseñas
Se encabezarán con los datos completos de la obra, número de páginas e ISBN. Se privilegiará el enfoque crítico. Se deberá especificar el tema, el problema central de la obra, sintetizar su contenido y destacar sus proyecciones. Deberá señalarse cuáles son sus destinatarios o lectores potenciales.
INSTRUÇÕES PARA OS AUTORES
Política editorial. Linguística tem como objetivo a difusão de investigaciones sobre temas relacionados con las lenguas española, portuguesa e indígenas americanas, sus literaturas y culturas asociadas. Recebe artigos inéditos, nas distintas áreas de las disciplinas involucradas; também publica notas, ensaios e resenhas de obras recentes. As colaborações devem estar escritas em espanhol ou português, línguas oficiais da ALFAL. Linguística é publicada em junho e dezembro de cada ano.
Processo de avaliação e publicação: As colaborações son, en primer lugar, consideradas en cuanto al cumplimiento estricto de los requisitos formales requeridos ("Normas de redacción", v. infra). Si el trabajo no estuviera adecuado a estas exigencias, se podrá pedir al autor, por una única vez, una corrección de este aspecto. Hecha la corrección y si aun subsistieren inadecuaciones, el trabajo podría no ser enviado a evaluación.
La evaluación propiamente dicha es realizada pelo Comitê Editorial e por avaliadores externos. que pueden, o no, pertenecer a la Comisión Científica de la revista.
O processo de avaliação pode extender-se de um a dois meses. Serão comunicados oportunamente o recebimento, aceitação ou rejeição do trabalho.
El orden de publicación de los trabajos aceptados quedará a criterio del Director-Editor
Envio de colaborações. Os originais devem ser enviados a:
Cada autor de un artículo enviado a la revista deberá expresar, en un correo separado enviado a continuación del anterior, su acuerdo con las "Normas de comportamiento ético" de la revista, las que aparecen en la web de la asociación, www.mundoalfal.org
As contribuições para os dois volumes de cada ano serão recebidas até 31 de janeiro; se for necessáro, será feito um novo call for papers em agosto.
Provas de impressão: Eventualmente serão enviadas aos autores para a correção dos erros tipográficos ou de edição. Deverão ser devolvidas em 72 horas, e assim estará confirmada a autorização para publicar o trabalho.
NORMAS DE REDAÇÃO
Formato. Folha tamanho carta, com margens de 2,5 cms., letra Times New Roman corpo 12, espaço simples e justificado.
Extensão: Para os artigos, será no máximo 20 páginas, incluindo referências bibliográficas, notas, tabelas, figuras e anexos. As notas terão no máximo 10 páginas, e as resenhas no máximo 6 páginas.
Originais de Artigos. Deverão observar as seguintes normas:
Título. Terão título -centrado e em maiúsculas-, na língua em que se escreve o artigo, e em inglês. Na linha seguinte, na margem direita, em altas e baixas, o nome do(s) autor(es), instituição(ões) e E-mail.
Resumo. Na língua do artigo e em inglês, até 150 palavras, indicando propósito, metodologia, resultados e conclusões. Abaixo de cada um, indicar de 3 a 5 palavras-chave/key words.
Seções. O texto deve estar dividido em seções, identificadas em números arábigos inteiros. As subseções (se houver) irão numeradas em forma decimalizada (1.1., 1.2., 1.3.; 1.1.1., 1.1.2., etc).
Uso do itálico. Serão escritos em itálico os termos técnicos e as palavras ou frases em uma língua diferente à usada no corpo do trabalho.
Ilustrações. Gráficos, tabelas, esquemas, diagramas e/ou figuras, correlativamente numerados, e claramente titulados, devem estar incorporados no texto, em seu lugar correspondente.
Notas de rodapé. As eventuais notas ao texto serão colocadas no rodapé da página, em letra Times New Roman tamanho 10 e se indicará no texto mediante um superíndice, sem parênteses e, se for o caso, sempre antes dos sinais de pontuação.
Citações. As citações textuais de menos de três linhas serão integradas ao parágrafo, sendo destacadas com aspas duplas. As citações mais extensas se escribirán con sangría. Depois da citação, será anotada a fonte, entre parênteses: sobrenome do autor, ano de publicação e página(s). Exemplos: (Comrie 1981: 86), (Lahuerta e Puyol 1996: 122).
Exemplos. Serão escritos em Times New Roman tamanho 9, identificados em números arábigos, sem parênteses. No texto, será anotado o número entre parênteses.
Referências. As referências a autores no texto serão indicadas da seguinte maneira:
(i) Se forma parte do texto, colocará o sobrenome do autor e, entre parêntesis, o ano de publicação da obra: Coseriu (1988), Ávila (2006: 95)
(ii) Se os dados indicados não formam parte do texto, será incluido entre parêntesis: (Samper 1999), (Menéndez Pidal 1960: LI), (Bello e Cuervo 1847)
(iii) Se a obra tem mais de um autor, anota o sobrenome do primeiro seguido de "et al.": (Gougenheim et al. 1956). Nas Referências bibliográficas devem anotar os nomes e sobrenomes de todos os autores.
(iv) Se tiver mais de uma obra do mesmo autor, será agregada sequência alfabética: Lucchesi 2001a, 2001b
(v) Todos - y solo - os trabalhos mencionados no texto devem figurar nas Referências bibliográficas.
Referências bibliográficas. Ao final do trabalho. Os autores devem estar em ordem alfabética, e com seus nomes completos. Os títulos dos livros, revistas, atas, anais, teses ou dissertações, escritas em itálico e somente com maiúscula inicial. Os títulos de artigos em revistas, atas, ou capítulos de livros, serão escritos em caracteres normais e somente com maiúscula inicial. Os números de página serão anotados somente em artigos em revistas, em capítulos de livros e em publicações de congressos. No caso de palestras sem publicar, será indicado lugar e data do evento respectivo. Alguns exemplos a seguir:
Livros
Neves, Maria Helena de M. 2000. Gramática de usos do português, São Paulo, Editora de UNESP.
López Morales, Humberto. 2004. Sociolingüística, 3ª ed., Madrid, Gredos.
Benveniste, Émil. 1977. Problemas de lingüística general, Tomo II, México, Siglo XXI.
Artigos em revistas
Ferguson, Charles. 1959. Diglosia, Word, 15: 325-340.
Bosque, Ignacio e Juan Carlos Moreno. 1984. Las construcciones con lo y la denotación del neutro, Lingüística, 2: 5-50.
Capítulos de livros ou edições compiladas
Val Álvaro, José Francisco. 1999. La composición, en I. Bosque y V. Demonte (directores), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 3, Real Academia Española, Madrid, Espasa: 4757-4839.
Palacios, Azucena. 2005. Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias, en V. Noll, K. Zimmermann e I. Neumann-Holzchuh (eds.), El español en América. Aspectos teóricos, particularidades, contactos, Frankfurt/Madrid, Vervuert/ Iberoame-ricana: 63-92.
Edições antigas reeditadas ou reimpressas
Díaz del Castillo, Bernal [1583] 1991. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, editado por Carmelo Sáenz de Santa María, México, Alianza Editorial.
Palestra apresentada em um congresso (sem publicar)
Hora, Dermeval da.1996. Comportamento das oclusivas dentais /t/ e /d/ na comunidade pessoense, Comunicação apresentada no XI Encontro Nacional da ANPOLL, João Pessoa, Paraíba, 3-6 junho 1996.
Tese ou dissertação
Pezatti, Erotilde Goreti. 1992. A ordem de palavras em português: aspectos tipológicos e funcionais, Tese de Doutorado, Universidade Estadual Paulista, Araraquara. Inédita.
Documentos eletrônicos
Borrego Nieto, Julio. 2003. Norma hispánica y normas regionales en los medios de comunicación, XIV Congreso Internacional de ASELE, Medios de Comunicación y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Burgos [en línea]. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/asele_xiv.html
Notas
Tratarão de investigações ou acontecimentos relevantes para a disciplina, de preferência apresentando enfoques que incentivem o debate científico. Será seguido o formato indicado para os artigos.
Resenhas
Serão encabeçadas pelos dados completos da obra, número de páginas e ISBN. O enfoque crítico será privilegiado nas resenhas, que deverão especificar o tema, o problema central da obra, sintetizar seu conteúdo e destacar suas projeções. Deverão também indicar quais são os destinatários ou leitores potenciais da obra.