
, María Victoria Mateo García (secret.)
, Ester Trigo Ibáñez (voc.) 
La pluralización del verbo haber en español ¿sobre todo en los usos medialmente orales del idioma¿ es uno de los fenómenos lingüísticos de conflicto entre la norma prescriptiva y el uso consuetudinario más extendidos de nuestro idioma. En el presente estudio comenzaremos tratando el fenómeno de forma teórica (pluralización, usos, variación gramatical, factores sociales, etc.) para, posteriormente, ya bajo un marco metodológico y práctico, analizar su empleo y valoración en la comunidad andaluza, con el objeto de delimitar el grado de vitalidad y aceptación desde el nivel diastrático y diafásico de la lengua. A tal fin, prestaremos atención a los resultados del examen de actitudes lingüísticas realizado a un conjunto de informantes procedentes de las provincias de Almería y Sevilla.
The pluralization of the verb haber in Spanish – especially in the medially oral uses of the language – is one of the linguistic phenomena of the conflict between the prescriptive norm and the most widespread customary use of our language. In the present study, we will begin by treating the phenomenon theoretically (pluralization, uses, grammatical variation, social factors, etc.) to analyze its employment and valuation in the Andalusian community under a methodological and practical framework in order to define the degree of vitality and acceptance from the diastratic and diaphasic level of the language. To this end, we will pay attention to the results of the examination of linguistic attitudes carried out on a group of informants from the provinces of Almería and Seville.