1. Introducción y motivación: La presente investigación cuantitativa y cualitativa de carácter empírico analiza las estrategias de persuasión verbal presentes en un corpus de escritos políticos de George Ridpath producidos en Gran Bretaña durante el reinado de Ana Estuardo a propósito de la campaña para la paz (1710-1713) en el contexto de la Guerra de Sucesión Española (1702-1714) con los siguientes objetivos generales. Por un lado, analizar el modo en que el discurso persuasivo se manifiesta en recursos verbales presentes en los ensayos políticos de Ridpath durante la citada campaña, género que se convirtió progresivamente en arma propagandística de primer orden, desbancando al panfleto en su poder de influencia. Y por otro lado, desvelar la intención del emisor, sus códigos y valores sociales a través del análisis de las diferentes estrategias retóricas utilizadas en la transmisión del mensaje y descubrir posibles estrategias encubiertas de manipulación en el discurso político. La selección del corpus no es fortuita, pues a pesar de los numerosos estudios existentes sobre la comunicación política, son escasas las publicaciones que versan sobre la naturaleza persuasiva de los escritos políticos en Gran Bretaña durante el periodo Estuardo tardío y aún menor los que abordan la Guerra de Sucesión Española. Así, este trabajo profundiza en el tema analizando el lenguaje empleado por George Ridpath en dos periódicos de la época abordando el debate nacional que se produjo entre whigs y tories en torno a la causa bélica. En cuanto a la elección del autor, si bien la gran mayoría de trabajos académicos se han centrado en escritores de la talla de Jonathan Swift o Daniel Defoe, la gran labor propagandística sobre la opinión pública de George Ridpath ha sido inexplicablemente poco considerada en la investigación científica; es más, tan solo existen dos publicaciones menores sobre el lenguaje empleado por este polemista y periodista político. Con todo lo anterior, la presente investigación viene a llenar un hueco en los estudios de base retórica a propósito del discurso político de un autor que, aunque poco conocido para el gran público, ejerció una poderosa influencia en la opinión pública inglesa en una época en la que las publicaciones periódicas se consideraban poderosos instrumentos de difusión de ideologías, de persuasión y de legitimación política y social. 2. Contenido de la investigación: Este trabajo consta de cuatro capítulos. En el primero se delimita el contexto histórico y político en el que se encuadra la investigación, se profundiza en la figura de George Ridpath y se presentan los periódicos de los que consta el corpus manejado en la investigación. Asimismo, se ofrece una panorámica de las disciplinas implicadas en el análisis del discurso político y se presentan otras disciplinas empleadas en este estudio. En el segundo capítulo, se ofrecen los marcos teóricos del análisis. El tercer capítulo constituye el grueso del presente trabajo, pues recoge todos los recursos analizados y los resultados agrupados cronológicamente y según el periódico en el que aparecen. Y por último, en el cuarto capítulo se extraen las conclusiones que se derivan del análisis efectuado, se valora la contribución de este trabajo a la investigación científica y se proponen posibles líneas de investigación futuras. 3. Conclusiones y reflexiones finales: Los resultados obtenidos demuestran que Ridpath emplea diferentes recursos verbales de naturaleza persuasiva así como un lenguaje cargado emocionalmente de patriotismo tanto para atacar a sus oponentes como denunciar aquello que cree injusto tanto dentro del ámbito político como monárquico y religioso e incluso de la esfera social. Así, en los escritos analizados se aprecia que este autor combina distintas estrategias retóricas de manipulación y apela directamente a las emociones del lector a través del pathos, lo que contribuye decisivamente a su propósito persuasivo. Además, el análisis de cada uno de los recursos persuasivos demuestra que los líderes políticos son conscientes de que las opciones léxicas que los usuarios de la lengua emplean tienen un tremendo potencial para la persuasión de las masas y un profundo impacto en cómo se perciben los fenómenos sociales y políticos. Por tanto, se confirmaría que la lengua es una poderosa arma de persuasión al servicio de los políticos para modelar la opinión pública no solo a su favor, sino en contra de los oponentes; lo que, a su vez, entronca con el fenómeno de polarización de van Dijk (1999: 95) o el sistema de legitimación y deslegitimación de Chilton (2004: 23, 47). Pero, además, la aplicación de los rasgos de la Teoría de la Valoración de Martin y White (2005) de gradación, que intensificaría la fuerza negativa del mensaje, y de actitud, que transmitiría la evaluación negativa de la actitud humana, otorga a los recursos verbales más poder dentro de los textos analizados. Esto ratificaría que Ridpath escoge cuidadosamente aquellas opciones morfosintácticas y léxico-semánticas con ánimo de persuadir y seducir con la palabra. Así, Ridpath emplea los atenuadores y enfatizadores con dos claros objetivos: por una parte, deslegitimar la opinión del bando contrario (papistas y católicos) así como de fuentes enemigas (Abel Roper y The Examiner, principalmente); y por otra parte, defender sus ideologías políticas y abogar a favor de la sucesión protestante. Por tanto, se confirma también que las estrategias retóricas de atenuación y de intensificación son un fiel reflejo de determinados códigos sociales, de valores y de ideologías. Igualmente, tanto en un periódico como en el otro, el eufemismo y cuasidisfemismo se emplean principalmente para la desacreditación de fuentes y autores de la facción contraria. Esto demuestra que Ridpath elige aquellas expresiones más aceptables para no poner en peligro su imagen propia o la del periódico. Ello también ratifica que estos recursos son un elemento esencial del lenguaje políticamente correcto y un arma poderosa para atacar de forma encubierta al adversario político en lugar del ataque frontal que supone el disfemismo. Finalmente, el análisis demuestra que el lenguaje figurado es esencial dentro de la comunicación política pues permite legitimar al propio grupo (autorrepresentación positiva) o deslegitimar al oponente (representación negativa). Por tanto, se corrobora que el lenguaje metafórico y metonímico desempeña un papel relevante en la creación del significado, en la concepción de la realidad y en el ataque verbal propio del discurso político. 4. Bibliografía: 4.1. Fuentes primarias: Ridpath, George. 1709-1710. The Observator. Eighth volume (31 December 1709 to 7 January 1710). London: B. Bragge. Ridpath, George. 1710. The Observator. Ninth volume (25 January 1710 to 30 December 1710). London: B. Bragge/R. Janemay/S. Popping. Ridpath, George. 1711. The Observator. Tenth volume (10 January 1711 to 26 December 1711). London: S. Popping. Ridpath, George. 1711. The Flying Post: or, the Post-master, 3032-3146 (25 January 1711 to 1 December 1711). London: William Hurt. Ridpath, George. 1711-1712. The Observator. Eleventh volume (29 December 1711 to 30 July 1712). London: S. Popping/William Hurt. Ridpath, George. 1712. The Flying Post: or, the Post-master, 3186-3316 (28 February 1712 to 30 December 1712). London: William Hurt. Ridpath, George. 1713-1714. The Flying Post: or, the Post-master, 3319-3434 (28 February 1713 to 5 January 1714). London: William Hurt. 4.2. Fuentes secundarias: ABRANTES, Ana Margarida (2005): ¿Euphemism and Co-operation in Discourse¿. En Eric GRILLO (ed.) Power without Domination, Dialogism and the Empowering Property of Communication. Ámsterdam y Nueva York: John Benjamins, 85-103. ADRIAN SEGOVIA, Thays (2010): ¿La sinonimia como estrategia discursiva empleada por Hugo Chávez Frías¿. Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos 1 (1), 1-36. ALBAREDA SALVADÓ, Joaquím (2010): La Guerra de Sucesión de España (1710-1714). Barcelona: Crítica. ALCARAZ VARÓ, Enrique y María Antonia MARTÍNEZ LINARES (1997): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel. ALLAN, Keith (2009): ¿The Connotation of English Colour Terms. Colour-Based X-phemisms¿. Journal of Pragmatics 41 (3), 626-637. ALLAN, Keith y Kate BURRIDGE (1991): Euphemism and Dysphemism. Language Used as Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press. ALLAN, Keith y Kate BURRIDGE (2006): Forbidden Words. Taboo and the Censoring of Language: Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press. ALONSO RODRÍGUEZ, Pilar (2002): ¿The Macrostructural Function of Recurrence in Complex Narrative Discourse¿. En Pilar ALONSO RODRÍGUEZ, María JESÚS SÁNCHEZ MANZANO, JOHN HYDE y CHRISTOPHER MORAN (eds.) Aspects of Discourse Analysis. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 45-78. ALONSO RODRÍGUEZ, Pilar y John HYDE (2002): ¿Introduction¿. En ALONSO RODRÍGUEZ, Pilar; Mª Jesús SÁNCHEZ MANZANO, John HYDE y Christopher MORAN (eds.) Aspects of Discourse Analysis. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 9-18. ALVAR EZQUERRA, Manuel (2003): La enseñanza del léxico y el uso del diccionario. Madrid: Arco. ÁLVAREZ, María Eugenia (2009): ¿La construcción del destinatario en los textos educativos de la revista Anteojito¿. Revista Borradores (X-XI), 1-79. ALWARD, Ali S.; Chua Choon MOOI y Siti Jamilah BINTI BIDIN (2012): ¿Hedges and Boosters in the Yemeni EFL Undergraduates¿ Persuasive Essay: An Empirical Study¿. The Internet Journal of Language, Culture and Society 34, 1-12. ANTÓN CARRILLO, Elvira (2005): Arqueología del discurso de las élites cubanas sobre raza durante el siglo XX. Editoriales y artículos de opinión. Granada: Universidad de Granada. APONTE MORENO, Marco (2008): Metaphors in Hugo Chávez¿s Political Discourse: Conceptualizing Nation, Revolution and Opposition. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller. AUCHTER, Dorothy (2001). Dictionary of Literary and Dramatic Censorship in Tudor and Stuart England. Westport, CT: Library of Congress. AUSTIN, John Langshaw (1962): How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press. BARCELONA, Antonio (ed.) (2000): Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Berlín: Mouton de Gruyter. BARCELONA, Antonio (2003): ¿Clarifying and Applying the Notions of Metaphor and Metonymy within Cognitive Linguistics: An Update¿. En René DIRVEN y Ralf PÖRINGS (eds.) Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter, 207-277. BARCELONA, Antonio (2012): ¿La metonimia conceptual¿. En Iraide IBARRETXE-ANTUÑANO y Javier VALENZUELA (dirs.) Lingüística Cognitiva. Barcelona: Anthropos, 123-146. BARKER, Hannah (2000): Newspapers, Politics and English Society 1695-1855. Harlow: Longman. BARNDEN, John A. (2010): ¿Metaphor and Metonymy: Making their Connections more Slippery¿. Cognitive Linguistics 21 (1), 1-34. BERNÁRDEZ, Enrique (1982): Introducción a la lingüística del texto. Madrid: Espasa Calpe. BLACK, Jeremy (2001): The English Press 1621-1861. Gloucestershire: Sutton Publishing. BLUNTNER, Reinhard (2005): ¿Lexical Pragmatics¿. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 7-10-2012). BODEN, Stephanie (2004): Persuasive Dialogues in Shakespeare¿s Dramatic Work. Jena: Universidad Friedrich Schiller. BROWN, Penelope y Stephen C. LEVINSON (1987): ¿Universals in Language Usage. Politeness Phenomena¿. En Esther GOODY (ed.) Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 56-311. BUGNOT, Marie-Ange (2006): ¿Función apelativa y recursos hiperbólicos en la traducción de los folletos turísticos¿. Çédille. Revista de estudios franceses 2, 21-38. BULTNICK, Bert (1998): Metaphors We Die By: Conceptualizations of Death in English and their Implications for the Theory of Metaphor. Amberes: Universidad de Amberes. BURGEN, Stephen (1996): Your Mother¿s Tongue. Londres: Indigo. CABALLERO, Rosario (1999): ¿What¿s in a Title? The Strategic Use of Metaphor and Metonymy in Some Like it Hot¿. Journal of English Studies 1, 26-43. CABALLERO, Rosario (2006): Reviewing Space: Figurative Language in Architects¿ Assessment of Built Space. Berlín: Mouton de Gruyter. CAFFI, Claudia (1999): ¿On Mitigation¿. Journal of Pragmatics 7 (31), 881-909. CAFFI, Claudia (2007): Mitigation. Ámsterdam: Elsevier. CAMERON, Deborah; Fiona MCALINDEN y Kathy O¿LEARY (1988): ¿Lakoff in Context. Mimeograph¿. En Jennifer COATES y Deborah CAMERON (eds.) Women in their Speech Communities. Londres: Longman, 74-93. CAMPOS VARGAS, Henry (2013): ¿El miedo en la argumentación: Una aproximación ética¿. Revista Ciencias Sociales 141, 49-59. CAMPOY GARRIDO, Noelia (2010): ¿Relaciones semánticas entre las palabras: Hiponimia, sinonimia, polisemia, homonimia y antonimia. Los cambios de sentido¿. Contribuciones a las ciencias sociales. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 9-12-2012). CARRASCO SANTANA, Antonio (1998): ¿Tendencias relacionales de los españoles en las interacciones verbales I: La distancia social en la conversación¿. Cuadernos del Lazarillo 15, 55-61. CARRASCO SANTANA, Antonio (1999): ¿Revisión y evaluación del modelo de cortesía de Brown y Levinson¿. BIBLID 7, 1-44. CARTER, Ronald y Michael J. MCCARTHY (2006): Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide to Spoken and Written Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge: University Press. CASADO VELARDE, Manuel (1993): Introducción a la gramática del texto del español. Madrid: Arco. CASAMIGLIA BLANCAFORT, Helena y Amparo TUSÓN VALLS (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel. CASAS GÓMEZ, Miguel (1986): La interdicción lingüística. Mecanismos del eufemismo y disfemismo. Cádiz: Universidad de Cádiz. CASCÓN MARTÍN, Eugenio (2006): Español coloquial. Rasgos, formas y fraseología de la lengua diaria. Madrid: Editorial Edinumen. CHAMIZO DOMÍNGUEZ, Pedro J. (1998): Metáfora y conocimiento. Málaga: Analecta Malacitana. CHAMIZO DOMÍNGUEZ, Pedro J. (2004): ¿La función social y cognitiva del eufemismo y del disfemismo¿. Panace@ 15, 45-51. CHAMIZO DOMÍNGUEZ, Pedro J. y Francisco SÁNCHEZ BENEDITO (2000): Lo que nunca se aprendió en clase. Eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés. Granada: Comares. CHARTERIS-BLACK, Jonathan (2004): Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Nueva York: Palgrave MacMillan. CHARTERIS-BLACK, Jonathan (2005): ¿Persuasion, Legitimacy and Leadership¿. En Politicians and Rhetoric. The Persuasive Power of Metaphor. Hampshire y Nueva York: Palgrave Macmillan, 1-31. CHARTERIS-BLACK, Jonathan (2011): Politicians and Rhetoric. The Persuasive Power of Metaphor. Nueva York: Palgrave MacMillan. 2ª edición (primera 2006). CHILTON, Paul (2004): Analysing Political Discourse. Theory and Practice. Londres y Nueva York: Routledge. CHILTON, Paul (2007): ¿Challenges in the Study of Language and Politics, Challenges for JLP¿. Journal of Language and Politics 6, 297-301. CHILTON, Paul y Christina SCHÄFFNER (1997): ¿Discourse and Politics¿. En Teun A. VAN DIJK (ed.) Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction. Vol. 2. Discourse as Social Interaction. Londres: Sage, 206-230. CLEMEN, Gudrun (1997): ¿The Concept of Hedging: Origins, Approaches and Definition¿. En Raija MARKKANNEN y Hartmut SCHRÖDER (eds.) Hedging and Discourse. Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts. Berlín: Mouton de Gruyter, 235-248. COFFIN, Caroline (2000): History as Discourse: Construals of Time, Cause and Appraisal. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 17-05-2013). COWARD, Barry (2003): The Stuart Age: A History of England 1603-1714. Essex: Pearson Education Limited. CRAWFURD, George (1710): The Peerage of Scotland: Containing a Historical and Genealogical Account of the Nobility of that Kingdom. Collected from the Public Records of the Nation, the Charters and other Writings of the Nobility, and from the Most Approved Histories. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 26-12-2012). CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2005a): ¿Euphemistic Strategies in Politeness and Face Concerns¿. Pragmalingüística 13, 77-86. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2005b): El eufemismo, el disfemismo y los procesos mixtos. La manipulación del referente en el lenguaje literario inglés desde mediados del siglo XIX hasta la actualidad. Alicante: Universidad de Alicante. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2006a): ¿The Language of Death: Euphemism and Conceptual Metaphorization in Victorian Obituaries¿. SKY Journal of Linguistics 19, 101-130. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2006b): ¿Metaphor in the Euphemistic Manipulation of the Taboo of Sex¿. Babel A.F.I.A.L. 15: 27-42. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2007): El eufemismo y el disfemismo. Procesos de manipulación del tabú en el lenguaje literario inglés. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2008a): ¿Sex-Related Euphemism and Dysphemism: An Analysis in Terms of Conceptual Metaphor Theory¿. Atlantis. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies 30 (2), 95-110. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2008b): ¿La conceptualización metafórica del eufemismo en epitafios¿. Estudios Filológicos 43, 83-100. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2009) (ed.): ¿Special Issue on Current Trends in Persuasive Discourse¿. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 22. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2011a): ¿Conceptual Metaphors in Taboo-Induced Lexical Variation¿. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 24, 53-71. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2011b): ¿Euphemistic Conceptual Metaphors in Epitaphs from Highgate Cemetery¿. Review of Cognitive Linguistics 1 (9), 198-225. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer (2013): ¿Words as Weapons for Mass Persuasion: Dysphemism in Churchill¿s Wartime Speeches¿. Text & Talk 33 (3), 311-330. CRESPO-FERNÁNDEZ, Eliecer y Rosa María LÓPEZ CAMPILLO (2011): ¿Persuasive Rhetoric in George Ridpath¿s Political Writings¿. ES Revista de Filología Inglesa 32, 43-67. CROFT, William (1993): ¿The Role of Domains in the Interpretation of Metaphors and Metonymies¿. Cognitive Linguistics 4 (4), 335-370. DAL MASO, Elena (2011): ¿La metáfora lexicalizada en los diccionarios monolingües y bilingües españoles e italianos¿. Iberoamerica Global 1 (4), 76-110. DANLER, Paul (2005): ¿Morpho-Syntactic and Textual Realizations as Deliberate Pragmatic Argumentative Textual Tools¿. En Louis DE SAUSSURE y Peter SCHULTZ (eds.) Manipulation and Ideologies in the Twentieth Century. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 45-60. DA SILVA CORREIA, M. João (1927): ¿O eufemismo e o disfemismo na lengua e na literatura portuguesa¿. Arquivo da Universidade de Lisboa (12), 445-787. DAVIES, Bethan (2000): ¿Grice¿s Cooperative Principle: Getting the Meaning Across¿. En Diane NELSON y Paul FOULKES (eds.) Leeds Working Papers in Linguistics 8, 1-26. DE BEAUGRANDE, Robert y Wolfgang Ulrich DRESSLER (1981): Introduction to Text Linguistics. Londres: Longman. DE BERNARDO ARES, José Manuel (2008): Luis XIV Rey de España. De los imperios plurinacionales a los estados unitarios (1665-1714). Madrid: Iustel. DEFOE, Daniel (1711): Review (VIII), 113 (13 diciembre 1711). En Arthur Wellesley SECORD (1938) Defoe¿s Review. Nueva York: Columbia University Press. DEFOE, Daniel (1712): Review (VIII), 122 (3 enero 1712). En Arthur Wellesley SECORD (1938) Defoe¿s Review. Nueva York: Columbia University Press. DEFOE, Daniel (1712b): Review (VIII), 125 (10 enero 1712). En Arthur Wellesley SECORD (1938) Defoe¿s Review. Nueva York: Columbia University Press. DEIGNAN, Alice (2005): Metaphor in Corpus Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. DEL TESO MARTÍN, Enrique (2004): ¿El discurso en el análisis lingüístico¿. Revista Española de Lingüística 32 (3), 315-344. DÍAZ, Melchor Ignacio (1841): Elementos de ideología, y gramática general, arte de pensar e historia de la lógica, así científica como práctica. Granada: Imprenta y librería de Sanz. DIRVEN, René y Rälf PORINGS (eds.) (2002): Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlín: Walter de Gruyter. DOWNIE, James A. (1984): Jonathan Swift, Political Writer. Londres: Routledge. DOWNING, Angela (1991): ¿La `metáfora gramatical¿ de M.A.K. Halliday y su motivación funcional en el texto¿. Revista Española de Lingüística 21, 109-124. DUDLEY-EVANS, Tony (2000): ¿Genre Analysis: A Key to a Theory of ESP?¿. Ibérica 2, 3-11. DUNTON, John (1818): The Life and Errors of John Dunton, Citizen of London with the Lives and Characteristics of More than a Thousand Contemporary Divines, and Other Persons of Literary Eminence. Vol. II. Londres: J. Nichols, son, and Bentley. EGGINS, Suzanne and Diana SLADE (1997): Analyzing Casual Conversation. Londres: Cassell. EHLICH, Konrad y Jochen REHBEIN (1986): Muster und Institution. Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tubinga: Gunter Narr Verlag. FAIRCLOUGH, Norman (1992): Discourse and Social Change. Oxford: Blackwell. FAIRCLOUGH, Norman (1995): Critical Discourse Analysis: Papers in the Critical Study of Language. Londres: Longman. FAIRCLOUGH, Norman (2005): ¿Critical Discourse Analysis, Organization Discourse and Organizational Change¿. Organization Studies 26, 915-935. FAIRCLOUGH, Norman y Ruth WODAK (1997): ¿Critical Discourse Analysis¿. En Teun A. VAN DIJK (ed.) Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction. Vol. 2. Discourse as Social Interaction. Londres: Sage, 258-284. FAUCONNIER, Gilles (2009): ¿Generalized Integration Networks¿. En Vyvyan EVANS y Stéphanie POURCEL (eds.) New Directions in Cognitve Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 147-160. FEEZ, Susan; Rick IEDEMA, Peter WHITE y Helen DE SILVA JOYCE (2008): Media Literacy. Surry Hills, NSW: Adult Migrant Education Service. FERNÁNDEZ LAGUNILLA, Marina (1999): La lengua en la comunicación política II. La palabra del poder. Madrid: Arco. FOWLER, Roger (1987): A Dictionary of Modern Critical Terms. Londres y Nueva York: Routledge y Kegan Paul. FRANK, David A. y Mark Lawrence MCPHAIL (2005): ¿Barack Obamas¿ Address to the 2004 Democratic National Convention: Trauma, Compromise, Consilience, and the (Im)possibility of Racial Reconciliation¿. Rhetotic & Public Affairs 4 (8), 571-594. FRANKE, William (2000): ¿Metaphor and the Making of Sense: The Contemporary Metaphor Renaissance¿. Philosophy and Rhetoric 33 (2), 137-153. FRASER, Bruce (1980): ¿Conversational Mitigation¿. Journal of Pragmatics 4, 341-350. FRASER, Bruce (1990): ¿Perspectives on Politeness¿. Journal of Pragmatics 14, 219-236. FRASER, Bruce (2010): ¿Pragmatic Competence: The Case of Hedging¿. En Gunther KALTENBÖCK, Wiltrud MIHATSCH y Stefan SCHNEIDER (eds.) New Approaches to Hedging. Bingley: Emerald Group Publishing Limited, 15-34. FULLER, Gillian (1998): ¿Cultivating Science: Negotiating Discourse in the Popular Texts of Stephen Jay Gould¿. En James R. MARTIN y Robert VEEL (eds.) Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science. Londres: Routledge, 35-62. GARCÍA GÓMEZ, Antonio (2000): ¿Discourse, Politeness and Gender Roles: An Exploratory Investigation into British and Spanish Talkshow Verbal Conflicts¿. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 8, 97-125. GARCÍA HERNÁNDEZ, Benjamín (1997): ¿Sinonimia y diferencia de significado¿. Revista Española de Lingüísica 27 (1), 1-31. GARCÍA MOUTON, Pilar (2000): Cómo hablan las mujeres. Madrid: Arco. GARNER, Roberta (1996): Contemporary Movements and Ideologies. Nueva York: McGraw-Hill. GARRIDO RODRÍGUEZ, María del Camino (2006): ¿Sinonimia y antonimia: Significado y sentido¿. Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística, 691-710. GASKOIN, Charles J. B. (1917): ¿Nonjurors¿. En James HASTINGS (ed.) Encyclopedia of Religion and Ethics, (IX). Edimburgo: T. & T. Clark, 394-396. GIBBS, Raymond W. (2006): ¿Introspection and Cognitive Linguistics: Should we Trust our Intuitions?¿. Annual Review of Cognitive Linguistics 4, 135-152. GIBBS, Raymond W. (2011): ¿Evaluating Conceptual Metaphor Theory¿. Discourse Processes 48, 529-562. GILES, Howard y Nikolas COUPLAND (1991): Language: Contexts and Consequences. Northampton: Oxford University Press. GLUCKSBERG, Sam (2001): Understanding Figurative Language: From Metaphors to Idioms. Nueva York: Oxford University Press. GOATLY, Andrew (2006): ¿Humans, Animals, and Metaphors¿. Society & Animals 14 (1), 15-37. GOATLY, Andrew (2007): Washing the Brain. Metaphor and Hidden Ideology. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. GOFFMAN, Erving (1967): Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. Nueva York: Double Day. GONZÁLEZ GARCÍA, José María (1998): Metáforas del poder. Madrid: Alianza. GONZÁLEZ RODRÍGUEZ, Luisa María y María Jesús SÁNCHEZ MANZANO (2002): ¿Tentative Language in Experimental Research Papers in Psychology¿. En Pilar ALONSO RODRÍGUEZ, María Jesús SÁNCHEZ MANZANO, John HYDE y Christopher MORAN (eds.) Aspects of Discourse Analysis. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 165-177. GOOSSENS, Louis (1990): ¿Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action¿. Cognitive Linguistics 3 (1), 323-340. GRABE, William y Robert B. KAPLAN (1997): ¿On the Writing of Science and the Science of Writing: Hedging in Science Text and Elsewhere¿. En Raija MARKKANNEN y Hartmut SCHRÖDER (eds.) Hedging and Discourse. Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts. Berlín: Mouton de Gruyter, 151-167. GRADY, Joseph Edward (1997): Foundations of Meaning: Primary Metaphors and Primary Scenes. University of California: Berkeley. GRADY, Joseph Edward (1999): ¿A Typology of Motivation for Conceptual Metaphor: Correlation vs. Resemblance¿. En Raymond W. GIBBS y Gerard STEEN (eds.) Metaphor in Cogniyive Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 79-100. GREEN, Jonathon (2005): Cassell¿s Dictionary of Slang. Nueva York: Sterling Publishing Company. GRICE, H. Paul (1975): ¿Logic and Conversation¿. En Peter COLE y Jerry L. MORGAN (eds.) Syntax and Semantics, Volume 3. Nueva York: Academic Press, 41-58. GRICE, H. Paul (1989): Studies in the Ways of Words. Cambridge: Harvard University Press. GUILLÉN NIETO, Victoria (1994): ¿El diálogo dramático y la representación escénica¿. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert. GUMPERZ, John J. y Dell HYMES (1964): ¿The Ethnography of Communication¿. American Anthropologist 6 (66), 137-153. GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, Salvador (1989): Introducción a la semántica funcional. Madrid: Síntesis. HABERMAS, Jürgen (1977): Conocimiento e interés. Madrid: Taurus. HABERMAS, Jürgen (1981): Historia y crítica de la opinión pública. La transformación de la vida pública. Barcelona: Editorial Gustavo Gili. HALLIDAY, M. A. K. (1976): ¿Anti-languages¿. American Anthropologist 78 (3), 570-584. HALLIDAY, M. A. K (1978): Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. Baltimore: University Park Press. HALLIDAY, M. A. K (1985): An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward Arnold. HALLIDAY, M. A. K (1994): An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward Arnold. HALLIDAY, M. A. K. (2005): ¿Categories of the Theory of Grammar¿. En Michael A. K. HALLIDAY y Jonathan J. WEBSTER Language, Context and Text: Aspects of Language in Social-semiotic Perspective. Londres y Nueva York: Continuum, 37-94. HALLIDAY, M. A. K. y Ruqaiya HASAN (1985): ¿Functions of Language¿. En Michael A. K. HALLIDAY y Ruqaiya HASAN Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press, 15- 23. HALLIDAY, M. A. K. y Ruqaiya HASAN (1976): Cohesion in English. Londres: Longman. HALLIDAY, M. A. K. y Christian MATTHIESSEN (1999): Construing Experience through Meaning: A Language-Based Approach to Cognition. Londres y Nueva York: Continuum. HARE, Richard Mervyn (1952): The Language of Morals. Oxford: Oxford Clarendon Press. HARRIS, Tim (1993): Politics under the Later Stuarts: Party Conflict in a Divided Society, 1660-1715. Londres: Pearson Education Limited. HATTENDORF, John B. (1987): England in the War of the Spanish Succession. A Study of the English View and Conduct of Grand Strategy, 1702-1712. Nueva York: Garland Publishing. HAVERKATE, Henk (1994): La cortesía verbal: Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos. HAVERKATE, Henk (1996): ¿Estrategias de cortesía. Análisis intercultural¿. Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros: Actas del VII Congreso de ASELE. Ciudad Real: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, 45-58. HELD, Gudrun (1992): ¿Politeness in Linguistic Research¿. En Richard J. WATTS, Sachiko IDE y Konrad EHLICH (eds.) Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlín: Mouton de Gruyter, 131-153. HELLÍN GARCÍA, María José (2009): ¿Fight Metaphors in Spain¿s Presidential Speeches: J.L. Rodríguez Zapatero (2004-2007)¿. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 22, 127-153. HERRERO RUIZ, Javier (2009): Understanding Tropes: At the Crossroads between Pragmatics and Cognition. Frankfurt am Main: Peter Lang. HICKEY, Leo y Miranda STEWART (eds.) (2005): Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters. HODGE, Robert y Gunther KRESS (1993): Language as Ideology. Londres: Routledge. HODGES, Adam y Chad NILEP (eds.) (2007): Discourse, War and Terrorism. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. HOLMES, Janet (1982): ¿Expressing Doubt and Certainty in English¿. Regional English Language Centre 2 (13), 9-28. HOLMES, Janet (1984): ¿Modifying Illocutionary Force¿. Journal of Pragmatics 3 (8), 345-365. HOLMES, Janet (1990): ¿Hedges and Boosters in Women¿s and Men¿s Speech¿. Language and Communication 3 (10), 185-205. HOLMES, Janet (1992): ¿Women¿s Talk in Public Contexts¿. Discourse and Society 3 (2), 131-150. HOLMES, Janet (1995): Women, Men and Politeness. Londres: Longman. HOPPIT, Julian (2000): A Land of Liberty? England, 1689-1727. Oxford: Oxford University Press. HOWARD, Phillip (1986): The State of the Language: English Observed. Londres: Penguin. HÜBLER, Axel (1983): Understatements and Hedges in English. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. HUDSON, Richard A. (1980): Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. HUMES, James C. (2002): Speak like Churchill. Stand like Lincoln. Roseville, CA: Prima Publishing. HYLAND, Ken (1994): ¿Hedging in Academic Writing and EAP Textbooks¿. English for Specific Purposes 3 (13), 239-256. HYLAND, Ken (1998a): ¿Boosting, Hedging and the Negotiation of Academic Knowledge¿. Text 3 (18), 349-382. HYLAND, Ken (1998b): ¿Exploring Corporate Rhetoric: Metadiscourse in the CEO¿s Setter¿. The Journal of Business Communication 35, 224-245. HYLAND, Ken (1998c): Hedging in Scientific Research Articles. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. HYLAND, Ken (2000a): Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. Londres: Longman. HYLAND, Ken (2000b): ¿Hedges, Boosters and Lexical Invisibility: Noticing Modifiers in Academic Texts¿. Language Awareness 4 (9), 179-197. HYLAND, Ken (2005): Metadiscourse. Londres: Continuum. IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide (1999): ¿Metaphorical Mappings in the Sense of Smell¿. En Raymond W. GIBBS y Gerard J. STEEN (eds.) Metaphor in Cognitive Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 29-45. IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide (2011): ¿Metáforas de la percepción: una aproximación desde la lingüística cognitiva¿. En Cristián SANTIBÁÑEZ YÁÑEZ y Jorge OSORIO BAEZA (eds.) Recorridos de la metáfora: cuerpo, espacio y diálogo. Concepción: Cosmigonon Editorial, 1-18. IEDEMA, Rick (2003): Discourses of Post-Bureaucratic Organization. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. IZA ERVITI, Aneider (2012): ¿Resemblance Operations and Conceptual Complexity in Animal Metaphors¿. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 7, 163-178. JACKENDOFF, Ray (1983): Semantics and Cognition. Cambridge, MA: The MIT Press. JÄGER, Siegfried (2003): ¿Discurso y conocimiento: Aspectos teóricos y metodológicos de la crítica del discurso y del análisis de dispositivos¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 61-100. JÄKEL, Olaf (1999): ¿Kant, Blumenberg, Weinrich. Some Forgotten Contributions to the Cognitive Theory of Metaphor¿. En Raymond GIBBS y Gerard STEEN (eds.) Metaphor in Cognitive Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 9-56. JOHNSON, Mark (1987): The Body in the Mind. Chicago: The University of Chicago Press. JOWETT, Garth S. y Victoria O¿DONNELL (1992): Propaganda and Persuasion. Londres y Newbury Park: Sage. KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (1992): Les interactions verbales. Vol. II. París: Armand Colin. KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (1997): L¿énonciation. París: Armand Colin. KEYSAR, Boaz; Yeshayahu SHEN, Sam GLUCKSBERG y William S. HORTON (2000): ¿Conventional Language: How Metaphoric is it?¿. Journal of Memory and Language 43, 576-593. KIENPOINTNER, Manfred (1997): ¿Varieties of Rudeness. Types and Functions of Impolite Utterances¿. Functions of Language 2 (4), 251-287. KÖVECSES, Zoltán (2000): Metaphor and Emotion. Cambridge: Cambridge University Press. KÖVECSES, Zoltán (2002): Metaphor: A Practical Introduction. Oxford y Nueva York: Oxford University Press. KÖVECSES, Zoltán (2005): Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press. KÖVECSES, Zoltán (2006): ¿Metaphor and Ideology in Slang: The Case of WOMAN and MAN¿. Revue d¿Études Françaises 11, 151-166. KÖVECSES, Zoltán (2010): ¿Metaphor and Culture¿. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 2 (2), 197-220. KRÖLL, Heinz (1984): O eufemismo e o disfemismo no português moderno. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa. KUO, Chih-Hua (1999): ¿The Use of Personal Pronouns: Role Relationships in Scientific Journal Articles¿. English for Specific Purposes 2 (18), 121-138. KYRATZIS, Sakis (2001): ¿Politicians on Drugs: Functions of Political Metaphors across Cultures¿. En Magda STROINSKA (ed.) Relative Points of View. Linguistic Representations of Culture. Nueva York: Berghahn Books, 61-80. LAKOFF, George (1972): ¿Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts¿. Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 183-228. LAKOFF, George (1987a): Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago y Londres: The University of Chicago Press. LAKOFF, George (1987b): ¿The Death of Dead Metaphor¿. Metaphor and Symbolic Activity 2, 143-7. LAKOFF, George (1992): ¿Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf¿. En Martin PÜTZ (ed.) Thirty Years of Linguistic Evolution. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 463-482. LAKOFF, George (1993): ¿The Contemporary Theory of Metaphor¿. En Andrew ORTONY (ed.) Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 202-251. LAKOFF, George (2002): Moral Politics. Chicago y Londres: University of Chicago Press. LAKOFF, George y Mark JOHNSON (1980): Metaphors We Live By. Chicago y Londres: The University Chicago Press. LAKOFF, George y Mark JOHNSON (1999): Philosophy in the Flesh: Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. Nueva York: Basic Books. LAKOFF, George y Mark TURNER (1989): More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago y Londres: The University of Chicago Press. LEE, William (1869): The Life of Daniel Defoe. Londres: John Camden Rotter, Piccadilly. LEECH, Geoffrey N. (1983): Principles of Pragmatics. Nueva York: Longman. LILLO BUADES, Antonio (2006): ¿Cut-Down Puns¿. English Today 22 (1), 36-44. LINK, Jürgen (1983): ¿Was ist und was bringt Diskursaktik?¿. kulruRRevolution 2, 60-66. LÓPEZ CAMPILLO, Rosa María (2009): ¿La Guerra de Sucesión Española: Opinión pública y propaganda política en Gran Bretaña durante el reinado de Ana Estuardo¿. ENSAYOS, Revista de la Facultad de Educación de Albacete 24, 185-197. LÓPEZ CAMPILLO, Rosa María (2010): Daniel Defoe y la Guerra de Sucesión Española. Ann Arbor (Michigan): ProQuest. LÓPEZ CIRUGEDA, Isabel y Raquel SÁNCHEZ RUIZ (2013): ¿Persuasive Rhetoric in Barack Obama¿s Immigration Speech: Pre- and Post-Electoral Strategies¿. Camino Real 5 (8), 81-100. LÓPEZ EIRE, Antonio y Javier DE SANTIAGO GUERVÓS (2000): Retórica y comunicación política. Madrid: Cátedra. LORENZO-DUS, Nuria y PATRICIA BOU-FRANCH (2003): ¿Gender and Politeness: Spanish and British Undergraduates¿ Perceptions of Appropriate Requests¿. En José SANTAEMILLA (ed.) Género, lenguaje y traducción. Valencia: Universidad de Valencia, Dirección General de la Mujer, 187-199. LOSA SERRANO, Pedro y Rosa María LÓPEZ CAMPILLO (2007): ¿La Guerra de Sucesión Española: Swift, Defoe y la campaña para la paz¿. Revista Estudis 33, 175-192. LOUW, Bill (1993): ¿Irony in the Text or Insincerity in the Writer?: The Diagnostic Potential of Semantic Prosodies¿. En Mona BAKER, Gill FRANCIS y Elena TOGNINI-BONELLI (eds.) Text and Technology: In Honour of John Sinclair. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 157-176. LUQUE DURÁN, Juan de Dios; Antonio PAMIES BERTRÁN y Francisco José MANJÓN POZAS (1998): El arte del insulto: Estudio lexicográfico. Barcelona: Península. LUQUE DURÁN, Juan de Dios (2007): ¿La codificación de la información lingüísticocultural en los diccionarios interculturales¿. En Juan de Dios LUQUE DURÁN y Antonio PAMIES BERTRÁN (eds.) Interculturalidad y lenguaje: El significado como corolario cultural. Granada: Método, 329-374. LYONS, John (1973): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide. LYONS, John (1977): Semantics. Volumes 1 & 2. Cambridge: Cambridge University Press. LYONS, John (1980): Semántica. Barcelona: Teide. MACKEN-HORARIK, Mary y James R. MARTIN (2003): Negotiating Heteroglossia: Social Perspectives on Evaluation. Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter. MANNHEIM, Karl (1936): Ideology and Utopia: An Introduction to the Sociology of Knowledge. Nueva York: Harcourt, Brace and World (Harvest). MARCOS SÁNCHEZ, Mercedes (2002): ¿Discourse Strategies and Autobiographical Practices¿. En Pilar ALONSO RODRÍGUEZ, María Jesús SÁNCHEZ MANZANO, John HYDE y Christopher MORAN (eds.) Aspects of Discourse Analysis. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 79-100. MARTIN, James R. (1992a): ¿Macro-Proposals: Meaning by Degree¿. En William C. MANN y Sandra A. THOMPSON (eds.) Discourse Description: Diverse Linguistic Analyses of a Fund-Raising Text. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 359-396. MARTIN, James R. (1992b): English Text: System and Structure. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. MARTIN, James R. (2000): ¿Beyond Exchange: Appraisal Systems in English¿. En Susan HUNSTON y Geoffrey THOMPSON (eds.) Evaluation in Text. Oxford: Oxford University Press, 142-175. MARTIN, James R. (2003): ¿Introduction: Special Issue on Appraisal¿. Text 23 (2), 171-181. MARTIN, James R. y David ROSE (2003): Working with Discourse: Meaning Beyond the Clause. Londres: Continuum. MARTIN, James R. y David ROSE (2007): Genre Relations: Mapping Culture. Londres: Equinox. MARTIN, James R. y Maree STENGLIN (2006): ¿Materializing Reconciliation: Negotiating Difference in a Transcolonial Exhibition¿. En Terry D. ROYCE y Wendy L. BOWCHER (eds.) New Directions in the Analysis of Multimodal Discourse. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 215-238. MARTIN, James R. y Peter R. R. WHITE (2005): The Language of Evaluation. Appraisal in English. Hampshire y Nueva York: Palgrave Macmillan. MARTINELL GIFRE, Emma (1994): ¿Los sinónimos: Importancia de los matices distintivos (I)¿. En Salvador MONTESA PEYDRÓ y Antonio Manuel GARRIDO MORAGA (eds.) Actas del II Congreso Nacional de ASELE. Español para extranjeros: Didáctica e investigación. Málaga: ASELE, 335-343. MATEO MARTÍNEZ, José y Francisco YUS RAMOS (2000): ¿Insults: A Relevance-Theoretic Taxonomical Approach to their Translation¿. International Journal of Translation 12 (1), 97-130. MATTHIESSEN, Christian (1995): Lexicogrammatical Cartography: English Systems. Tokio: International Language Sciences Publishers. MCGLONE, Matthew (2007): ¿What is the Explanatory Value of a Conceptual Metaphor?¿. Language & Communication 27, 109-126. MCGLONE, Matthew y Jennifer A. BATCHELOR (2003): ¿Looking Out For Number One: Euphemism and Face¿. Journal of Communication 53, 251-264. MCKIM, Anne M. (2008): ¿War of Words. Daniel Defoe and the 1707 Act of Union¿. Journal of Irish and Scottish Studies 1 (2), 29-44. MCLEOD, William R y V. B. MCLEOD (1979): Anglo-Scottish Tract, 1701-1714. A Descriptive Checklist Compiled by W. R. and V.B. McLeod. Lawrence, Kansas: University of Kansas Publications. MEIER, Brian; Michael ROBINSON y Gerald CLORE (2004): ¿Why Good Guys Wear White. Automatic Inferences about Stimulus Valence Based on Brightness¿. Psychological Science 2 (15), 82-87. MENDILUCE CABRERA, Gustavo y Ana Isabel HERNÁNDEZ BARTOLOMÉ (2005): ¿La matización asertiva en el artículo biomédico: Una propuesta de clasificación para los estudios contrastivos inglés-español¿. Ibérica 10, 63-90. MEYER, Michael (2003): ¿Entre la teoría, el método y la política: La ubicación de los enfoques relacionados con el ACD¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 35-60. MILLS, Sara (2002): ¿Rethinking Politeness, Impoliteness and Gender Identity¿. En Jane SUNDERLAND y Lia LITOSELLITI (eds.) Discourse Analysis and Gender Identity. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 69-89. MILLS, Sara (2003): Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. MILLS, Sara (2004): ¿Class, Gender and Politeness¿. Multilingua 23, 171-191. MILLS, Sara (2005): ¿Gender and Impoliteness¿. Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture 2 (1), 263-280. MOLERO DE CABEZA, Lourdes y Sylvia FERNÁNDEZ (2004): ¿Léxico y poder: Recursos morfológicos en el discurso político venezolano¿. Quórum académico 2 (1), 33-48. MONTAGU HALIFAX, Charles (1715): The Works and Life of the Right Honourable Charles, Late Earl of Halifax. Including the History of his Lordship¿s Times. Londres: E. Curll, J. Pemberton y J. Hooke. MONTAIGNE, Michel de (2007): Los ensayos (según la edición de 1595 de Marie de Gournay). Barcelona: El Acantilado. MONTERO CARTELLE, Emilio (1981): El eufemismo en Galicia: Su comparación con otras lenguas romances. Verba, Anexo 17. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela. MONTGOMERY, Martin (1995): An Introduction to Language and Society. Londres: Routledge. MOYA GUIJARRO, Arsenio Jesús (2013): ¿Textual and Compositional Choices in Hotel Brouchures¿. En Gerard O¿GRADY, Tom BARTLETT y Lise FONTAINE (eds.) Choice in Language. Applications in Text Analysis. Bristol: Equinox Publishing, 301-322. MOYA GUIJARRO, Arsenio Jesús y José Ignacio ALBENTOSA HERNÁNDEZ (2001): ¿Points of Departure in News Ítems and Tourist Brouchures: Choices of Theme and Topic¿. Text 21 (3), 347-371. MOYA GUIJARRO, Arsenio Jesús y José María GONZÁLEZ LANZA (en prensa): ¿An Interpersonal Study of the Leading Hotels of the World. A Systemic-Functional Social-Semiotic Approach¿. En María de los Ángeles GÓMEZ GONZÁLEZ, Francisco José RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ y Francisco GONZÁLVEZ-GARCÍA (eds.) Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamis, 85-105. MÜLLENBROCK, Heinz-Joachim (1997): The Culture of Contention. A Rhetorical Analysis of the Public Controversy about the Ending of the War of the Spanish Succession, 1710-1713. Múnich: Fink. MURPHY, Bróna (2010): Corpus and Sociolinguistics: Investigating Age and Gender in Female Talk. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. MUSOLFF, Andreas (2000): Mirror Images of Europe: Metaphors in the Public Debate about Europe in Britain and Germany. Múnich: Iudicium. MUSOLFF, Andreas (2006): ¿Metaphor Scenarios in Public Discourse¿. Metaphor and Symbol 21 (1), 23-38. MUSOLFF, Andreas (2010a): ¿Political Metaphor and Bodies Politic¿. En Urszula OKULSKA y Piotr CAP (eds.) Perspectives in Politics and Discourse. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 23-41. MUSOLFF, Andreas (2010b): Metaphor, Nation and the Holocaust: The Concept of the Body Politic. Londres y Nueva York: Routledge. MYERS, Greg (1989): ¿The Pragmatics of Politeness in Scientific Articles¿ Applied Linguistics 10, 1-35. NAVARRO SÁNCHEZ, Antonio (2006): ¿Relaciones semánticas entre las palabras: Hiponimia, sinonimia, polisemia, homonimia y antonimia. Los cambios semánticos¿. Aldadis.net La revista de educación 10, 1-20. NUTTALL, Christine (1996): Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Londres: Heinemann. OAKLEAF, David (2008): A Political Biography of Jonathan Swift. Londres: Pickering & Chatto. O¿GORMAN, Frank (1997): The Long Eighteenth Century. British Political and Social History 1688-1832. Londres: Hodder Arnold. OKULSKA, Urzula y Piotr CAP (2010): ¿Analysis of Political Discourse. Landmarks, Challenges and Prospects¿. En Urszula OKULSKA y Piotr CAP (eds.) Perspectives in Politics and Discourse. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 3-20. OLIVEIRA, Roberta Pires de (1999): ¿Uma História de Delimitações Teóricas: Trinta Anos de Semántica no Brasil¿. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 15, 66-80. PAMIES BERTRÁN, Antonio (2009): ¿Metáforas libres y metáforas lexicalizadas¿. En Luis LUQUE TORO (ed.) Léxico español actual II. Venecia: Cafoscarina, 229-238. PALMER, Frank R. (1968): Selected Papers of J. R. Firth 1952-1959. Londres: Longman. PARTINGTON, Alan (2001): Persuasion in Politics. Bolonia: Universitarie di Lettere. PINAR SANZ, María Jesús (2002): Análisis contrastivo de las variables genéricas en el discurso político de las campañas electorales británica (2001) y española (2000). Ciudad Real: Universidad de Castilla-La Mancha. PINKER, Steven (2007): The Stuff of Thought. Nueva York: Basic Books. PIQUÉ ANGORDANS, Jordi (2002): ¿La sección de la Introducción¿. En Inmaculada FORTANET GÓMEZ (coord.) Cómo escribir un artículo de investigación en inglés. Madrid: Alianza, 56-83. POYNTON, Cate (1984): ¿Names and Vocatives: Forms and Functions¿. Nottingham Linguistic Circular 13, 1-34. POYNTON, Cate (1985): Language and Gender: Making the Difference. Geelong, Vic: Deakin University Press. POYNTON, Cate (1990a): Address and the Semiotics of Social Relations. A Systemic-Functional Account of Address Forms and Practices in Australian English. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 12-05-2013). POYNTON, Cate (1990b): ¿The Privileging of Representation and the Marginalising of the Interpersonal: A Metaphor (and More) for Contemporary Gender Relations¿. En Terry THEADGOLD y Anne CRANNY-FRANCIS (eds.) Femenine/Masculine and Representation. Sídney: Allen & Unwin, 231-255. POYNTON, Cate (1993): ¿Grammar, Language and the Social: Poststructuralism and Systemic-functional Linguistics¿. Social Semiotics 3 (1), 1-21. POYNTON, Cate (1996): ¿Amplification as a Grammatical Prosody: Attitudinal Modification in the Nominal Group¿. En Margaret BERRY, Christopher BUTLER y Robin FAWCETT (eds.) Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations. Norwood, NJ: Ablex, 211-227. PREISLER, Bent (1986): Linguistic Sex Roles in Conversation. Berlín: Mouton de Gruyter. PRINCE, Ellen F; Joel FRADER y Charles BOSK (1982): ¿On Hedging in Physician-Physician Discourse¿. En Robert J. DI PIETRO (ed.) Linguistics and the Professions. Proceedings of the Second Annual Delaware Symposium on Language Studies. Norwood, NJ: Ablex, 83-97. QUIRK, Randolph; Sidney GREENBAUM, Geoffrey LEECH y Jan SVARTVIK (1972): A Grammar of Contemporary English. Londres: Longman. QUIRK, Randolph; Sidney GREENBAUM, Geoffrey LEECH y Jan SVARTVIK (1985): A Comprehensive Grammar of the English Language. Londres: Longman. RAWSON, Hugh (1991): A Dictionary of Invective. Londres: Robert Dale. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001): Diccionario de la lengua española. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 1-12-2012). REDDY, Michael J. (1979): ¿The Conduit Metaphor. A Case of Frame Conflict in our Language about Language¿. En Andrew ORTONY (ed.) Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 284-324. ROBERTSON, William (1839): Historia del reinado del emperador Carlos Quinto, precedida de una descripción de los progresos de la sociedad en Europa, desde la ruina del Imperio Romano hasta principios del siglo XVI. Barcelona: Librería de J. Oliveres y Gavarró. RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Félix (1991): Prensa y lenguaje político. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert. ROTHERY, Joan y Maree STENGLIN (2000): ¿Interpreting Literature: The Role of Appraisal¿. En Len UNSWORTH (ed.) Researching Language in Schools and Communities: Functional Linguistic Perspectives. Londres: Cassell, 222-244. RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, Francisco José (2000): ¿The Role of Mappings and Domains in Understanding Metonymy¿. En Antonio BARCELONA (ed.) Metaphor and Metonymy at the Crossroads. Berlín: Mouton de Gruyter, 109-132. RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, Francisco José (2009): ¿Integración conceptual y modos de inferencia¿. Quaderns de Filología 14, 193-219. RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, Francisco José y Olga I. DÍEZ VELASCO (2002): ¿Patterns of Conceptual Interaction¿. En René DIRVEN y Ralf PÖRINGS (eds.) Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlín: Mouton de Gruyter, 489-532. RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, Francisco José y José Luiz OTAL CAMPO (2002): Metonymy, Grammar and Communication. Granada: Comares. RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, Francisco José y Lorena PÉREZ HERNÁNDEZ (2011): ¿The Contemporary Theory of Metaphor: Myths, Developments and Challenges¿. Metaphor and Symbol 26, 161-185. RYKEN, Leland; James C. WILLHOIT, Temper LONGMAN, Colin DURIEZ, Douglas PENNEY y Daniel G. REID (1998): Dictionary of Biblical Imagery. An Encyclopedic Exploration of the Images, Symbols, Motifs, Metaphors, Figures of Speech and Literary Patterns of the Bible. Leicester y Downers Grove, IL: Intervarsity Press. SALAGER-MEYER, Françoise (1994): ¿Hedges and Textual Communicative Function in Medical English Written Discourse¿. English for Specific Purposes 2 (13), 149-170. SALAGER-MEYER, Françoise (1995): ¿I Think that Perhaps you Should: A Study of Hedges in Written Scientific Discourse¿. En Thomas MILLER (ed.) Functional Approaches to Written Texts: Classroom Applications. París: The Journal of TESOL, 127-143. SALGADO, Ofelia Noemí (2000): ¿Maurice Molho: Extravagancia e hipérbole¿. En Antonio BERNAT VISTARINI y José María CASASAYAS (eds.) Desviaciones lúdicas en la crítica cervantina. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca, 483-490. SÁNCHEZ, Leandro Enrique (2009): ¿Discurso político en el escenario internacional: Estudio de caso sobre el presidente Néstor Kirchner¿. Question. Revista especializada en Periodismo y Comunicación 21 (1), 1-9. SÁNCHEZ MATEO, Yolanda (1987): Sociolingüística del tabú. Memoria de licenciatura inédita. Alicante: Universidad de Alicante. SÁNCHEZ RUIZ, Raquel e Isabel LÓPEZ CIRUGEDA (en prensa): ¿Persuasion and Manipulation through Conceptual Metaphors in George Ridpath¿s Political Writings (1707-1709)¿. SKY. Journal of Linguistics. SANTAMARÍA LORENZO, Enrique (2002): La incógnita del extraño: Una aproximación a la significación sociológica de la ¿inmigración no comunitaria¿. Barcelona: Anthropos Editorial. SCHIFFRIN, Deborah (1987): Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. SCHMIDT, Rosmarie y Joseph F. KESS (1986): Television Advertising and Televangelism: Discourse Analysis of Persuasive Language. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. SCHONHORN, Manuel (1991): Defoe¿s Politics: Parliament, Power, Kingship, and Robinson Crusoe. Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press. SCOLLON, Ron (2003): ¿Acción y texto: Para una comprensión conjunta del lugar del texto en la (inter)acción social, el análisis mediato del discurso y el problema de la acción social¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 205-266. SEARLE, John (1965): ¿What is a Speech Act?¿. En Maurice BLACK (ed.) Philosophy in America. Londres: Allen & Unwin. SEARLE, John (1979): Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. SELIGER, Martin (1976): Ideology and Politics. Londres: George Allen & Unwin. SEMINO, Elena y Michela MASCI (1996): ¿Politics is Football: Metaphor in the Discourse of Silvio Berlusconi in Italy¿. Discourse Society 7 (2), 243-269. SHARIFIAN, Farzad (2011): Cultural Conceptualizations and Language. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. SIFIANOU, Maria (1992): Politeness Phenomena in England and Greece. A Crosscultural Perspective. Oxford: Clarendon Press. SKELTON, John (1988): ¿The Care and Maintenance of Hedges¿. ELT Journal 1 (42), 37-43. SPECK, William A. (1970): Tory and Whig. The Struggle in the Constituencies 1701-1715. Londres: MacMillan. SPERBER, Dan y Deirdre WILSON (1986): Relevance. Oxford: Blackwell. SORIANO, Cristina (2012): ¿La metáfora conceptual¿. En Iraide IBARRETXE-ANTUÑANO y Javier VALENZUELA (eds.) Lingüística Cognitiva. Barcelona: Anthopos, 97-121. STEEN, Gerard (2011): ¿The Contemporary Theory of Metaphor ¿ Now New and Improved¿. En Francisco GONZÁLVEZ-GARCÍA, Mª Sandra PEÑA CERVEL y Lorena PÉREZ HERNÁNDEZ (eds.) Metaphor and Metonymy Revisited Beyond the Contemporary Theory of Metaphor: Recent Developments and Applications. Special Isuue of Review of Cognitive Linguistics 9 (1), 26-64. STORBECK, Justin y Gerald L. CLORE (2008): ¿Affective Arousal as Information: How Affective Arousal Influences Judgments, Learning, and Memory¿. Social and Personality Psychology Compass 2, 1824-1843. SWEESTER, Eve (1990): From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press. SWIFT, Jonathan (1711): Examiner, 42 (17 mayo 1711). SWIFT, Jonathan (1824): The Works of Jonathan Swift. Edimburgo: A. Constable and Co. SZWEDEK, Aleksander (2001): ¿The Ultimate Source Domain¿. Review of Cognitive Linguistics 9 (2), 341-366. TABOADA, Maite y Jack GRIEVE (2004): ¿Analyzing Appraisal Automatically¿. Proceedings of AAAI Spring Symposium on Exploring Attitude and Affect in Text. Stanford: AAAI Digital Library, 158-161. TITSCHER, Stefan; Michael MEYER, Ruth WODAK y Eva VETTER (2000): Methods of Text and Discourse Analysis. Londres: Sage. THOMPSON, Seth (1996): ¿Politics without Metaphor is like a Fish without Water¿. En Jeffery Scott MIO y Albert N. KATZ (eds.) Metaphor: Implications and Applications. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 185-201. TREVELYAN, George Macaulay (1965): England under Queen Anne. Vols. I-III. Londres: Longmans, Green and Co. ULLMANN, Stephen (1980): Semántica: Introducción a la ciencia del significado. Madrid: Aguilar. VAN DIJK, Teun A. (1991): Racism and the Press. Londres: Routledge. VAN DIJK, Teun A. (1993): Elite, Discourse and Racism. Londres: Sage. VAN DIJK, Teun A. (1997): ¿What is Political Discourse Analysis?¿. En Jan BLOMMAERT y Chris BULCAEN (comps.) Political Linguistics. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins, 11-52. VAN DIJK, Teun A (1999): Ideología: Una aproximación multidisciplinaria. Barcelona: Gedisa. VAN DIJK, Teun A. (2003): ¿La multidisciplinareidad del análisis crítico del discurso: Un alegato a favor de la diversidad¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 143-179. VAN DIJK, Teun A. (2005): ¿Política, ideología y discurso¿. Quórum Académico 2 (2), 15-47. VAN DIJK, Teun A. (2009): Discurso y poder. Barcelona: Gedisa. VAN LEEUWEN, Theo (1993): Language and Representation: The Recontextualisation of Participants, Activities and Reactions. Sídney: Universidad de Sídney. VARO VARO, Carmen (1999): ¿Aportaciones de la lingüística cognitiva para una clasificación de la antonimia léxica¿. En Ángel YANGUAS ÁLVAREZ DE TOLEDO y Francisco José SALGUERO LAMILLAR (eds.) Estudios de la lingüísitica descriptiva y comparada. III Simposio Andaluz de Lingüística General. Sevilla: Kronos, 447-453. VARO VARO, Carmen (2003): La polaridad en el lenguaje. Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz. VARTTALA, Teppo (2001): Hedging in Scientifically Oriented Discourse: Exploring Variation According to Discipline and Intended Audience. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 22-01-2013). VASSILEVA, Irena (2001): ¿Commitment and Detachment in English and Bulgarian Academic Writing¿. English for Specific Purposes 20, 83-102. VÁZQUEZ ORTA, Ignacio y Diana GINER ALONSO (2009): ¿Writing with Conviction: The Use of Boosters in Modelling Persuasion in Academic Discourses¿. Revista Alicantina de Estudios Ingleses 22, 219-237. VEEL, Robert (1998): ¿The Greening of School Science: Ecogenesis in Secondary Classrooms¿. En James R. MARTIN y Robert VEEL (eds.) Reading Science: Critical and Functional Perspectives on Discourses of Science. Londres: Routledge, 114-151. VILLAGRÁ TERÁN, María Montserrat (2011): ¿Análisis y didáctica del léxico perteneciente al lenguaje político¿. Actas del VIII Encuentro práctico de ELE, 188-203. VOLTAIRE (1759): Historia del Imperio Ruso Bajo Pedro el Grande. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 31-12-2012). WARD, Adolphus William; William Peterfield TRENT, et al. (2000): The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907-1921). Nueva York: G.P. Putnam¿s Sons. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 30-12-2012). WACHTEL, Tom (1981): ¿Distinguishing between Approximators¿. Journal of Pragmatics 4 (5), 311-322. WATTS, Richard J.; Sachiko IDE y Konrad EHLICH (1992): ¿Introduction¿. En Richard J. WATTS, Sachiko IDE y Konrad EHLICH (eds.) Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlín: Mouton de Gruyter, 1-17. WEIDHORN, Manfred (1987): Churchill¿s Rhetoric and Political Discourse. Lanham, MD: University Press of America. WEINREICH, Uriel (1966): ¿On the Semantic Structure of English¿. En Joseph H. GREENBERG (ed.) Universals of Language. Cambridge, MA: The MIT Press, 142-217. WILLIAMS, Raymond (1977): Marxism and Literature. Oxford: Oxford University Press. WILSON, Deirdre (2004): ¿Relevance and Lexical Pragmatics¿. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 7-10-2012). WILSON, John (2001): ¿Political Discourse¿. En Deborah SCHIFFRIN, Heidi HAMILTON y Deborah TANNEN (eds.) Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 398-416. WILSON, Walter (1830): Memoirs or the Life and Times of Daniel De Foe: Containing a Review of his Writings and his Opinions upon a Variety of Important Matters, Civil and Ecclesiastical. Londres: Hurst, Chance and Co. WODAK, Ruth (2003): ¿De qué trata el análisis crítico del discurso (ACD). Resumen de su historia, sus conceptos fundamentales y sus desarrollos¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 17-34. WODAK, Ruth (2003b): ¿El enfoque histórico del discurso¿. En Ruth WODAK y Michael MEYER (comps.) Métodos de análisis crítico del discurso. Barcelona: Gedisa, 101-142. WODAK, Ruth y Paul CHILTON (2005): A New Agenda in (Critical) Discourse Analysis: Theory, Methodology and Interdisciplinary. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins. WOOD, Anthony A. (1500): Athenae Oxonienses: An Exact History of all the Writers and Bishops who have had their Education in the University of Oxford: To which are Added the Fasti, or Annals of the said University. Documento de Internet . (Fecha de acceso: 22-09-2013). YU, Ning (2009): From Body to Meaning in Culture. Ámsterdam y Filadelfia: John Benjamins.