A study of section headings in computing, robotics and telecommunications research articles
Carmen Soler Monreal, Luz Gil Salom , María Carbonell Olivares
págs. 1-26
págs. 27-56
Traduire la phraséologie: réflexions méthodologiques et étude de cas
págs. 57-70
Más allá de las fronteras de la cortesía: intensificadores interdictos en el cine contemporaneo
págs. 71-86
págs. 87-106
Aspecto, perspectiva y tiempo de procesamiento en la oposición imperfecto/indefinido en español: ventajas explicativas y aplicaciones pedagógicas
págs. 107-140
Hacia una propuesta de clasificación de unidades de traducción
Patricia Fernández
págs. 141-154
Web semántica, marcadores discursivos y metarrepresentación
Sebastián Bonilla Alvarez
págs. 155-172
The ICT and applied linguistics: an integrative perspective for the L2 language learning process
págs. 173-198
Cristian Martínez Carvajal
págs. 199-211
Roles temáticos de With en expresiones de miedo en un modelo cognitivo-gramatical
Cristina Luque Agulló
págs. 212-228