Abanico específico cultural en torno al fenómeno homófono en lengua china
Gonzalo Miranda Márquez
págs. 5-44
Motivación y vigencia en seis locuciones del universo de Carlos Ruiz Zafón
Luis Carlos Ramos Nogueira
págs. 45-70
págs. 71-106
En boca cerrada no entran moscas: significado social, rasgos pragmáticos y desautomatización de las paremias de CALLAR en alemán y español
págs. 107-150
Frasemas cuasi-equivalentes en la fraseología teórica, la fraseografía y la traductología
Joanna Szerszunowicz, Miguel Humanes Cabrera (trad.)
págs. 151-177
El diccionario de madrileñismos de Alvar Ezquerra: un recorrido traductivo y lexicográfico por los diccionarios bilingües (español-italiano)
págs. 179-195
págs. 197-214
Anglicisms in CREA: a Quantitative Analysis in Spanish Newspapers
Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles
págs. 215-242
Es reseña de:
págs. 243-246
Eduardo Bolívar Mezquida
Es reseña de:
Manual de escritura académica y profesional
Estrella Montolío Durán (dir.)
Barcelona : Ariel, 2014
págs. 247-252
Es reseña de:
Lenguaje y cultura en China- lenguaje y cultura en España (estudio contrastivo lingüístico cultural)
Tesis doctoral dirigida por Juan de Dios Luque Durán (dir. tes.) , Lucía Luque Nadal (codir. tes.)
. Universidad de Granada (2012).
págs. 252-255
Josipa Mušura
Es reseña de:
Gutta cavat lapidem: Indagini fraseologiche e paremiologiche
Elena Dal Maso (coord.), Carmen Navarro (coord.)
Mantova : Universitas Studiorum, 2016
págs. 255-259