Castellón, España
El artículo presenta una investigación de índole variacionista en torno a las perífrasis modales de valor deóntico en español con tres verbos auxiliares: haber, tener y deber. El estudio se realiza a partir de un corpus de textos teatrales del siglo XVI, formado por obras dramáticas que abarcan toda la centuria y los diversos géneros, desde los más clásicos, las tragedias, a las piezas más populares, como los pasos de Lope de Rueda. El objetivo de la investigación es contrastar los resultados obtenidos acerca de los factores gramaticales, estilísticos y sociales que condicionan el uso de las diferentes perífrasis con los de trabajos previos centrados en un corpus de textos próximos a la inmediatez comunicativa (sobre todo, cartas privadas). La finalidad del trabajo es comprobar si el condicionamiento variable de las perífrasis responde a los mismos factores, y con la misma dirección del efecto en su uso, o si, por el contrario, hay diferencias reveladoras entre unas tradiciones discursivas y otras.
This article presents a variationist research on Spanish modal periphrases of deontic value with three auxiliary verbs: haber, tener and deber. The study is based on a corpus of theatrical texts from the 16th century, made up of dramatic works covering the whole century and the different genres. The aim of the research is to contrast the results obtained on the grammatical, stylistic and social factors that condition the use of the different periphrases with those of previous works focusing on a corpus of texts close to the pole of communicative immediacy (mainly private letters). The purpouse of the work is to check whether the variable conditioning of periphrases responds to the same factors, and with the same direction of effect on their use, or whether, on the contrary, there are revealing differences between one discursive tradition and another.