Este artículo estudia el entendimiento de los docentes nativos de ELE en China de su membresía y posicionamiento en sus comunidades de práctica (Wenger, 1998). Mediante un análisis fenomenográfico, se profundiza en las experiencias de ocho profesores nativos en entornos universitarios, mostrando cómo su praxis laboral y la aceptación de sus roles moldean aspectos vinculados con su pertenencia legítima en la comunidad de práctica. Los principales hallazgos exponen dicha pertenencia como parte de un subgrupo marcado por la otredad del contexto asociada con la nacionalidad. Este posicionamiento está caracterizado por altos niveles de agencia dentro del aula que contrastan con su ausencia fuera del entorno estrictamente docente. Los resultados ponen de relieve la naturaleza dinámica y ambivalente de la identidad dentro de comunidades de práctica globalizadas y destacan la importancia de los aspectos individuales, culturales y propios del contexto como elementos moldeadores de las características de la misma.
r
This article studies the understanding of native Spanish as a Foreign Language (ELE) teachers in China regarding their membership and positioning within their communities of practice (Wenger, 1998). Through a phenomenographic analysis, the experiences of eight native teachers in university settings are explored, showing how their work practices and the acceptance of their roles shape aspects related to their legitimate belonging in the community of practice. Main findings reveal their belonging to a subgroup marked by the 'otherness' of the context, associated with nationality. This positioning is characterized by high levels of agency within the classroom in contrast withits absence outside teaching environments.The results highlight the dynamic and ambivalent nature of identity construction and negotiation within globalized communities of practice, emphasizing the importance of individual, cultural, and context-specific aspects as key factors shaping the characteristics of these communitie.