Se publican y estudian ocho documentos inéditos sobre Francisco de Quevedo, incluidos tres autógrafos del autor, custodiados en el Archivo Histórico Nacional de Madrid: carta del secretario de Osuna a Quevedo (1620); documentos sobre sus pleitos con el concejo de la Torre de Juan Abad (1623-1624); delación al Consejo de Castilla de las impresiones no autorizadas de Política de Dios (1626) y los Sueños (1627); licencia para imprimir las obras de Francisco de la Torre y de Fray Luis de León (1630); privilegio para imprimir su traducción de De los remedios de cualquiera fortuna (1637); petición de Pedro Carrillo para gestionar el mayorazgo de Quevedo sin curador (1646); y licencia a Tomás Alfay para reimprimir la traducción de Quevedo de la Introducción a la vida devota (1646).
Publication and study of eight unpublished documents by Francisco de Quevedo, including three autographs, held at the Archivo Histórico Nacional in Madrid: a letter from Osuna's secretary (1620); documents on his lawsuit against the town of Torre de Juan Abad (1623-1624); complaint in front of the Council of Castille about unauthorized prints of his Política de Dios (1626) and Sueños (1627); license to print the works of Francisco de la Torre and Fray Luis de León (1630); privilege to print his translation of De los remedios de cualquiera fortuna (1637); request by Pedro Carrillo to manage Quevedo's estate without a trustee (1646); license to Tomás Alfay to reprint Quevedo's translation of Introducción a la vida devota (1646).
Huit documents inédits sur Francisco de Quevedo conservés aux Archives Historiques Nationales de Madrid sont publiés et étudiés dans cet article. Trois sont des autographes de l’auteur. Une lettre du secrétaire du duc d’Osuna à Quevedo (1620) ; des documents sur ses procès avec la ville de Torre de Juan Abad (1623-1624) ; des dénonciations auprès du Conseil de Castille d’impressions non autorisées de Política de Dios (1626) et des Sueños (1627) ; une demande de licence pour imprimer les œuvres de Francisco de la Torre et de Fray Luis de León (1630) ; un privilège pour imprimer la traduction du De los remedios de cualquiera fortuna (1637) ; l’autorisation légale de Pedro Carrillo de gérer le majorat de Quevedo sans curateur (1646) ; enfin, l’autorisation accordée à Tomás Alfay de réimprimer la traduction de Quevedo de l’Introduction à la vie dévote de François de Sales (1646).