Canadá
Este trabajo se centra en presentar una primera aproximación al proceso de lexicalización de una nadita (‘muy poco’) en las variedades americanas, entendido como mecanismo de producción de expresiones. Para ello, se describe cómo se produce su combinación y cuándo se convencionaliza, siguiendo el proceso descrito en la literatura previa. En cuanto a su distribución geográfica, la documentación presentada muestra que estamos ante una forma general en las variedades del español de América. Después se lleva a cabo una descripción gramatical de esta forma, que permite completar la caracterización de los trabajos que ya disponemos. Con todo, la revisión de este uso ofrece un ejemplo más para comprender que la variación depende del léxico, y que hay repertorios léxicos distintos. La variación, por tanto, se reduciría a diferencias en el conjunto de las características de los elementos léxicos concretos.
This paper focuses on presenting a first approach to the process of lexicalization of una nadita ('a little') in American Spanish varieties, understood as a mechanism for the production of expressions. For this purpose, I describe how its combination is produced, and when it is conventionalized, following the process described in previous literature. As for its geographical distribution, the documentation presented shows that we are dealing with a general form in the varieties of American Spanish. Afterwards, a grammatical description of this form is carried out, which allows us to complete the characterization of the studies already available. However, the review of this usage offers one more example to understand that variation depends on the lexicon, and that there are different lexical repertoires. Variation, therefore, would be reduced to differences in the set of characteristics of specific lexical items.