Cordoba, España
El sacerdote liberal Mariano José Sicilia (1777-ante 1862) es autor en el exilio de una de las obras más importantes de la tradición ortológica del español, las Lecciones elementales de Ortología y Prosodia. Dicho tratado llegó a conocer dos ediciones: la primera se publicó en París (1827-1828) y, poco tiempo después, se imprimió en Madrid (1832) una segunda edición. El afán por describir de manera sistemática la pronunciación del español se combina en la obra con no pocos juicios de valor sobre determinados aspectos de la lengua. En el presente trabajo, abordamos las principales variables ideológicas que operan en las Lecciones elementales: atendemos, por un lado, a los cambios de actitud que el autor manifiesta como reflejo de las diferencias contextuales que enmarcan la publicación de las dos ediciones de la obra; y, por otro lado, analizamos también las actitudes propiamente lingüísticas, debidas al carácter generalmente conservador que el autor muestra en lo relativo a la ortografía y la ortología. Especialmente interesante resulta la relación de este autor con la Real Academia Española, que, en la época, y en la obra de Sicilia en particular, aparece como la productora de un modelo de corrección que se discute en diferentes lugares de las dos ediciones del tratado.
The liberal priest Mariano José Sicilia (1777-before 1862) is the author in exile of one of the most important works of the Spanish's ortological tradition, the Lecciones elementales de Ortología y Prosodia. Two editions of this treatise were published: the first one was published in París (1827-1828), and, soon thereafter, the second one was printed in Madrid (1832). The aim to describe Spanish's pronunciation in a systematic way is accompanied in the work by many value judgements on certain aspects of the language. In this paper, we attend to the main ideological variables that operate in the Lecciones elementales: we observe, on the one hand, the changes of attitude that the author manifests as a reflection of the contextual differences that frame the publication of the two editions of the treatise; and, on the other hand, we also analyse the linguistic attitudes, due to the conservative character shown by the author in terms of orthography and orthology. Particularly interesting is the author's relationship with the Real Academia Española, which, by that time, and in the work of Sicilia in particular, appears as the producer of a model of correction that is discussed in different places of the two editions of the treatise