Almería, España
El presente trabajo examina el paisaje lingüístico en cuatro localizaciones de la costa de la provincia de Almería: la capital, el barrio playero de Roquetas de Mar, su urbanización turística y la población de Mojácar. Cada una de ellas tiene unas características sociológicas distintas que, a la postre, serán determinantes en la configuración de su paisaje lingüístico. Existe una relación directamente proporcional entre la presencia/ausencia de orientación turística, en primera instancia, y, en segunda, entre el tipo de opción turística elegida y la selección lingüística empleada. De ese modo, el inglés y el alemán aparecen en áreas de turismo internacional, asentada durante todo el año por lo general, mientras que en las restantes se prefiere el español de manera mayoritaria.
This paper examines the linguistic landscape in four locations on the coast of the province of Almería: the capital, the beach district of Roquetas de Mar, its tourist development,and the town of Mojácar. Each of them has different sociological characteristics that, in the end, will be decisive in the configuration of its linguistic landscape. There is a directly proportional relationship between the presence/absence of tourist guidance, in the first instance, and, in the second, between the type of tourist option chosen and the linguistic selection used. Thus, English and German appear in areas of international tourism, generally established throughout the year, while in the remaining areas Spanish is mainly preferred.