Verona, Italia
La investigación examina los retos que plantea el etiquetado del discurso repetido en el Vocabolario italiano e spagnolo de Franciosini (1620) según el estándar TEI Lex0 empleado en el proyecto TELEI (Tesoro Lexicográfico Español-Italiano). Se trata de un estudio piloto que permite prever problemas de etiquetado, extensibles posteriormente al conjunto de la obra, que atesora un caudal de expresiones fijas que no es fácil sistematizar, debido a la incoherencia de su representación lexicográfica.
This research examines the challenges posed by the tagging of phrases in Franciosini’s Vocabolario italiano e spagnolo (1620) using the TEI Lex0 standard according to the TELEI (Tesoro Lexicográfico Español-Italiano) project protocol. This is a pilot study that allows the detections of tagging problems that could later be applied to the whole dictionary, which contains a wealth of fixed expressions that are not easy to systematize due to the inconsistency of their lexicographic representation.