Jaén, España
El presente trabajo identifica y data las tres ediciones de El cortesano de Castiglione (en la traducción de Juan Boscán) impresas en Sevilla por los Cromberger (c. 1539, 1542 y 1549). Para ello, da noticia de la hibridación de pliegos detectada en un singular ejemplar (BNE, R-931) y saca a la luz tres nuevos testimonios (desconocidos hasta la fecha) que revelan en su integridad la composición tipográfica de la primera edición crombergiana. Con el apoyo de este hallazgo, se analizan las modificaciones introducidas en la disposición, estética y formato del libro impreso por parte de Juan Cromberger y se ofrece, a partir del cotejo de variantes, la reconstrucción del stemma que dibuja la tradición textual de El cortesano en su primera etapa de difusión en España.
This paper identifies and dates the three editions of Castiglione’s El cortesano (in the translation by Juan Boscán) printed in Seville by the Crombergers (around 1539, 1542 and 1549). To this end, it reports on the hybridization of sheets detected in a singular copy (BNE, R-931) and brings to light three new (hitherto unknown) testimonies which, in their entirety, reveal the typographical composition of the first Crombergian edition. On the basis of this discovery, the modifications introduced by Juan Cromberger in the layout, aesthetics and format of the printed book are analysed and, based on the comparison of variants, a reconstruction of the stemma is offered that outlines the textual tradition of El cortesano in its first stage of diffusion in Spain.