Salamanca, España
El artículo da a conocer el romance jocoso Habiendo tomado una purga de León Marchante (1626-1680), ofreciendo una edición del texto precedida por una introducción. En la primera parte, el trabajo observa el motivo sobre el que se pudo articular la poesía, aparecido en una anécdota recogida en el Dioscórides comentado por el doctor Laguna. En ella, un intercambio de medicinas provoca una diarrea incontrolable en un novio. Este motivo fue refaccionado en clave risible por poetas como Quevedo o Castillo Solórzano, a cuyos textos también presta atención el ensayo. Luego se estudia el poema de León Marchante, aclarando sus juegos conceptuosos, alusiones y recursos retóricos. Finalmente se recoge la edición modernizada del romance, provista de un aparato de notas filológicas que intenta facilitar la comprensión del texto al lector actual.
This article presents the humorous romance Habiendo tomado una purga by León Marchante (1626–1680), providing a scholarly edition of the text preceded by a critical introduction. In the first section, the study examines the motif upon which the poem may have been structured, found in an anecdote from the Dioscorides as commented by Dr. Laguna. It relates how an exchange of medicines causes an uncontrollable diarrhea in a bridegroom. This motif was revisited in a humorous vein by poets such as Quevedo and Castillo Solórzano, whose texts are also discussed in this essay. Subsequently, the study delves into León Marchante’s poem, clarifying its conceptual games, allusions and rhetorical strategies. Finally, the article includes a modernized edition of the romance, complete with philological notes aiming at facilitating the reader’s comprehension of the text.