B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Traducción y democracia
:
la nueva narrativa española publicada en Italia
Autores:
Nuria Pérez Vicente
Localización:
Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica
,
ISSN
1133-3634,
Nº 15, 2006
,
págs.
425-446
Idioma:
español
DOI
:
10.5944/signa.vol15.2006.6142
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Texto completo
Referencias bibliográficas
ACÍN, R. (1992). Los dedos de la mano. Zaragoza: Mira.
ARPAIA, B. (2002). «Enrique Vila-Matas. La vertigine del silenzio». Il sole/24 ore, 21 abril, 37.
AZÚA, F. DE (1990). Storia di un idiota narrata da lui stesso, o il contenuto della felicità. Parma: Guanda (tr. Elide Pittarello).
AZÚA, F. DE (1993). Cambio di bandiera. Milano: Garzanti (tr. Stefania Cherchi).
BONINO, G. (1995). «Manuel Vicent, Mediterraneo. Mare interiore». L’Indice dei Libri del Mese 9, 34.
BIONDI, C. (1996). «Manuel Vázquez Montalbán, Le terme». L’Indice dei Libri del Mese 9, 18.
DÍEZ, L. M. (1996). I mali minori. Genova: Il Melangolo (ed. y tr. Maria Vittoria Calvi).
GALA, A. (1995). La passione turca. Milano: Rizzoli (tr. Angelo Morino).
GARCÍA RODRÍGUEZ, C. (2003a). Las traducciones italianas de la poesía española del siglo XX (1975-2000). Madrid: UNED (Prólogo de José Romera...
GARCÍA RODRÍGUEZ, C. (2003b). Il teatro spagnolo del Novecento sulle scene italiane. Firenze: Alinea (Parte de su tesis de doctorado, dirigida...
GRACIA, J. (2001). Hijos de la razón. Contraluces de la libertad en las letras españolas de la democracia. Barcelona: Edhasa.
JIMÉNEZ LOZANO, J. (1993). Sara di Ur. Roma: Biblioteca del Vascello (ed. y tr. Danilo Manera).
LANDERO, L. (1991). Giochi tardivi. Milano: Feltrinelli (tr. Gianni Guadalupi).
MANERA, D. (1991). «Barrio delle maraviglie. Scrittori spagnoli d’oggi». Linea d’Ombra 56, 28-31.
MARÍAS, J. (1996). Un cuore così bianco. Roma: Donzelli (tr. Bianca Lazzaro).
MARÍAS, J. (1998a). Domani nella battaglia pensa a me. Torino: Einaudi (tr. Glauco Felici).
MARÍAS, J. (1998b). Domani nella battaglia pensa a me. Milano: Club degli editori (tr. Glauco Felici).
MARÍAS, J. (1999a). Un cuore così bianco. Torino: Einaudi (tr. Paola Tomasinelli).
— (1999b). Tutte le anime. Torino: Einaudi (tr. Glauco Felici).
MARÍAS, J. (1999c). Tutte le anime. Milano: Club degli editori (tr. Glauco Felici).
MARÍAS, J. (2000a). L’uomo sentimentale. Torino: Einaudi (tr. Glauco Felici).
MARÍAS, J. (2000b). Nera schiena del tempo. Torino: Einaudi (tr. Glauco Felici).
MENDOZA, E. (1987). La città dei prodigi. Milano: Longanesi (tr. Claudio M. Valentinetti).
MENDOZA, E. (1990). Il mistero della cripta stregata. Milano: Feltrinelli (tr. Gianni Guadalupi).
MENDOZA, E. (1991). L’isola inaudita. Milano: Feltrinelli (tr. Olivo Bin).
MENDOZA, E. (1992). Nessuna notizia di Gurb. Milano: Feltrinelli (tr. Gianni Guadalupi).
MENDOZA, E. (1994). L’anno del diluvio. Recco [Ge]: Le Mani (tr. Fiorenzo Toso).
MENDOZA, E. (1995). La verità sul caso Savolta. Milano: Feltrinelli (tr. Gianni Guadalupi).
MILLÁS, J. J. (1994). Il disordine del tuo nome. Napoli: Cronopio (ed. y tr. Maria Rosaria Alfani).
MORILLAS, E. (1997). «Género, estilo y traducción: Beltenebros, de A. Muñoz Molina, en italiano». En E. Morillas y J. P. Arias (eds.), El...
NEWMARK, P. (1995). Manual de traducción. Madrid: Cátedra (tr. Virgilio Moya).
NICOLA, M. (1999). «Javier Marías, Tutte le anime». L’Indice dei Libri del Mese 5, 19.
PEÑATE RIVERO, J. (1997). «El superventas en el marco de la industria editorial. Un estudio empírico de las listas de éxitos». En J. M. López...
PÉREZ VICENTE, N. (2001). «Cuentistas españolas de los noventa en Italia: las traducciones». En J. Romera Castillo y F. Gutiérrez Carbajo...
PÉREZ VICENTE, N. (2002). «Narrativa española novecentista y vanguardista publicada en Italia desde 1975: las traducciones». En F. López Criado...
PÉREZ VICENTE, N. (2003). «Panorama de la narrativa española del siglo XX publicada en Italia: algunas conclusiones». En AA.VV., Tradurre...
PÉREZ VICENTE, N. (2005). «Presencia de las narradoras españolas del siglo XX en Italia: las traducciones». Trans 9, 115-129.
PITTARELLO, E. (1995). «Le finzioni dell’ombra». En C. Prestigiacomo y M. C. Ruta (eds.), La cultura spagnola degli anni ottanta, 51-63. Palermo:...
POMBO, Á. (1987). L’eroe delle mansarde di Mansard. Milano: Garzanti (tr. Mario Faustinelli).
POMBO, Á. (2000). Dove le donne. Torino: Einaudi (tr. Glauco Felici).
PORTO BUCCIARELLI, L. B. (1990). «Letteratura spagnola dai classici ai contemporanei, un variegato percorso». L’Informazione Bibliografica...
SAMPEDRO, J. L. (1997). Il sorriso etrusco. Milano: Il Saggiatore (tr. Gina Maneri).
SAMPEDRO, J. L. (1999). Il sorriso etrusco. Milano: Tropea (tr. Gina Maneri).
SCORPIONI COGGIOLA, V. (1995). Tempo di silenzio e tempo di parola. Incursioni nel romanzo spagnolo dalla fine della guerra civile ai primi...
TOMEO, J. (1989). Amato mostro. Milano: Mondadori (tr. Vittoria Martinetto y Angelo Morino).
TOMEO, J. (1991). Il castello della lettera cifrata. Torino: Bollati Boringhieri (tr. Teodora Del Río).
TOMEO, J. (1992). I nemici. Torino: Bollati Boringhieri (tr. Anna Baggiani Cases).
TOMEO, J. (1993). Il maggiordomo miope. Torino: Bollati Boringhieri (tr. Anna Baggiani Cases).
TOMEO, J. (1998). Problemi oculari. Genova: Il Melangolo (ed. y tr. Luigi Dapelo).
— (1999). Il delitto del cinema Oriente. Firenze: Passigli (tr. Barbara Bertoni).
TOMEO, J. (2000). Dialogo in Re maggiore. Firenze: Passigli (tr. Barbara Bertoni).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1978). Ashanti: la via degli schiavi. Milano: Sperling & Kupfer (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1979a). Ashanti: la via degli schiavi. Milano: Club degli Editori (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1979b). Manaos. Milano: Sperling & Kupfer (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1979c). Panama Panama. Milano: Sperling & Kupfer (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1980a). Panama Panama. Milano: Club degli editori (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1980b). Manaos. Milano: Club degli Editori (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1981). Come un cane rabbioso. Torino: SEI (tr. Laura Tam).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1983). Tuareg. Milano: Sperling & Kupfer (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1985a). Il re delle iguane. Sperling & Kupfer (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1985b). Il re delle iguane. Milano: Club degli editori (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1986a). La ragazza del mare. Milano: Sperling & Kupfer (tr. M. A).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1986b). La ragazza del mare. Milano: Club degli editori (tr. M. A.).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1991). Ashanti: la via degli schiavi. Milano: Sperling Paperback (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1992). Manaos. Milano: Sperling Paperback (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1994). Tuareg. Milano: Sperling Paperback (tr. Stefano Bossi).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1998). Yàiza. Milano: Sperling & Kupfer (tr. M. A).
VÁZQUEZ FIGUEROA, A. (1999). Il fiume nero dei diamanti. Milano: Sperling & Kupfer (tr. M. A.).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1980). Manifesto subnormale. Catania: Pellicano libri (tr. Beniamino Vignola).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1982). Un delitto per Pepe Carvalho. Roma: Editori Riuniti (tr. Sonia Piloto di Castri).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1984). Assassinio al Comitato Centrale. Palermo: Sellerio (tr. Lucrezia Panunzio Cipriani).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1990a). Quartetto. Milano: Marcos y Marcos (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1990b). Gli uccelli di Bangkok. Milano: Feltrinelli (tr. Sandro Ossola).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1990c). Il pianista. Palermo: Sellerio (tr. e note Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1991a). Il centravanti é stato assassinato verso sera. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1991b). Galíndez. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1991c). Tatuaggio. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1992a). Ricette immorali. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria; ed. Ferdinando Tempesti; intr. Roberto Freak Antoni).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1992b). Il labirinto greco. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1993a). Gli allegri ragazzi di Atzavara. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1993b). Io, Franco. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1993c). La solitudine del manager. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M.(1994a). Dallo spillo all’elefante. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1994b). I mari del sud. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1994c). Le ricette di Pepe Carvalho. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1995a). La rossa di Alessandria. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1995b). Lo strangolatore. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1995c). Lo strangolatore. Milano: Club degli Editori (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1996a). Quartetto. Bussolengo [Ve]: Demetra (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1996b). Le terme. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1996c). La rossa di Alessandria. Milano: Club degli Editori (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1997). Il fratellino. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1998a). O Cesare o nulla. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1998b). Il premio. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1999a). Quintetto di Buenos Aires. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1999b). Storie di fantasmi. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (1999c). Il premio. Milano: Club degli Editori (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (2000a). Riflessioni di Robinson davanti a centoventi baccalà. Milano: Frassinelli (tr. Hado Lyria).
VÁZQUEZ MONTALBÁN, M. (2000b). L’uomo della mia vita. Milano: Feltrinelli (tr. Hado Lyria).
VICENT, M. (1995). Mediterraneo, mare interiore. Milano: Feltrinelli Traveller (tr. Pino Cacucci e Gloria Corica).
VILA-MATAS, E. (1989). Storia abbreviata della letteratura portatile. Palermo: Sellerio (tr. Lucrezia Panunzio Cipriani).
VILA-MATAS, E. (1994). Suicidi esemplari. Palermo: Sellerio (tr. Lucrezia Panunzio Cipriani).
ZÚÑIGA, J. E. (1994a). La terra sarà un paradiso. Roma: Biblioteca del Vascello (ed. Danilo Manera; tr. y epíl. Tonina Paba).
VILA-MATAS, E. (1994b). L’anello di Puskin. Roma: Biblioteca del Vascello (ed. Danilo Manera; tr. Laura Giani, Danilo Manera, Margherita Guffanti,...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar