B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
El factor "tipo texto" en la comprensión lectora del francés lengua extranjera
Autores:
Leyre Ruiz de Zarobe
Localización:
Revista de lingüística y lenguas aplicadas
,
ISSN
1886-2438,
Nº. 3, 2008
,
págs.
105-116
Idioma:
español
DOI
:
10.4995/rlyla.2008.694
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Texto completo
Referencias bibliográficas
Adam, J.M. (1992). Les textes, types et prototypes. Récit, description, argumentation et dialogue. Paris: Nathan.
Adam, J.M. (1999). Linguistique textuelle: Des genres de discours aux textes. Paris: Nathan.
Adam, J.M. (2005). La linguistique textuelle. Introduction à l´analyse textuelle des discours. Paris: A. Colin.
Arévalo, M.J. (2005). La comprensión lectora del texto argumentativo en Francés Lengua Extranjera. Universidad del País Vasco: Servicio Editorial,...
Blanc, N. y D., Brouillet (2005). Comprendre un texte. L´évaluation des processus cognitifs. Paris: Éd. In Press.
Brassart, D.G. (1996). “Does a prototypical argumentative schema exist? Text recall in 8 to 13 years olds”. Argumentation, 10: 163-174.
Carrell, P.L. (1984). “The effects of rethorical organisation on ESL readers.” Tesol Quarterly, 18-3: 441-465.
Carrell, P.L. (1990). “Culture et context dans la lecture en langue é trangère: rôle des schémas de contenu et des schémas formels”, en D.,...
Carrell, P.L. (1992). “Awareness of text structure: Effects on recall.” Language Learning, 42: 1-2.
Coirier, P. y alt. (1990). “Le traitement du discours argumentatif: recherches en production et en compréhénsion”. Archives de psychologie,...
Coirier, P. y E. Marchand (1994). “Writing argumentative texts, a typological and structural approach”, en G. Eigler y alt. (eds.). Writing,...
Coirier, P. y alt. (1996). Psycholinguistique textuelle. Approche cognitive de la compréhension et de la production des textes. Paris: A....
Denhière, G. (1984). Il était une fois... Compréhension et souvenir de récits. Lille: PUL.
Denhière, G. y alt. (1992). Lecture, compréhension de texte et science cognitive. Paris: PUF.
Fayol, M. (1985). Le récit et sa construction. Neuchâtel: Delachaux et Niestlé.
Fayol, M. (1991). “Text typologies: a cognitive approach”, en G., Denhière, y J .P. Rossi (eds.). Texts and text processing. Amsterdam: North...
Fayol, M. (1996). “Comment le lecteur comprend le récit”. Revue des Sciences Humaines, 60: 20-22.
Fayol, M. (2000). “Comprendre et produire des textes écrits . L´exemple du récit”, en M., Kail y alt. (eds.). L´acquisition du langage 2....
Gaonac´h, D. (2000). “La lecture en LE: un tour d'horizon d'une problematique de psychologie cognitive”. AILE, 13: 5-14.
Gaonac´h, D. y M. Fayol (2003). Aider les élèves à comprendre: du texte au multimédia. Paris: Hachette.
Golder, C. y P. Coirier (1994). “Argumentative text writing, developmental trends”. Discourse Processes, 18: 187-210.
Golder, C. y P. Coirier (1996). “The production and recognition of typological argumentative text markers”. Argumentation, 10: 271-282.
Golder, C. y D. Gaonac´h (1998). Lire et comprendre: Psychologie de la lecture. Paris: Hachette.
Kintsch, W. y T. Van Dijk (1983). Strategies of discourse comprehension. New York: Academic Press.
López Alonso, C. y Séré de Olmos (1996). “Typologie des textes et stratégies de la compréhension en LE”. Études de Linguistique Appliquée,...
Meyer, B.J.F. (1975). The organisation of prose and its effects on memory. Amsterdam: North Holland.
Ruiz de Zarobe, L. (2005). “Modification syntaxique de l´ «input» et compréhension écrite du FLE”. Travaux de didactique du FLE, 54: 71-92.
Ruiz de Zarobe, L. (2006). “The effects of the argumentative text type in the understanding of French as a foreign language”, Comunicación...
Ruiz de Zarobe, L. (2007). “Comprendre un texte descriptif en français langue étrangère», Comunicación presentada al Symposium 2007 of the...
Ruiz de Zarobe, L. (en prensa). “La compréhension écrite du texte argumentatif en français langue seconde”.
Souchon, M. (2000). “Lecture de textes en langue étrangère et compétence textuelle”. AILE 13: 15-40.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar