B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
A tradución xurídica como ferramenta para o desenvolvemento da normalización do catalán xurídico
Autores:
Olga Torres Hostench
, Carmen Bestué
Localización:
Viceversa: revista galega de traducción
,
ISSN-e
1989-2853,
ISSN
1135-8920,
Nº. 16, 2010
,
págs.
23-43
Idioma:
gallego
Enlaces
Texto Completo Ejemplar
Referencias bibliográficas
ACETT. 2009. Sección autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España [recurso web] < http://www.acett.org...
AELC. 2009. Associació d’Escriptors en Llengua Catalana [recurso web] [consulta: 9 de xullo do 2009]
APTIC. 2009. Associació Professional de Traductors i d’Intèrprets de Catalunya. [recurso web] < http://apticblog.wordpress.com>...
ASETRAD. 2009. Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes. [recurso web] < http://www.asetrad.org > [consulta: 9...
ATIJC. 2009. Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña[recurso web] [consulta: 9 de xullo do 2009]
Bastardas, A.; Boix, E. 2004. «Introducció» 25 anys de constitució espanyola: un model lingüístic per avaluar. Barcelona: LCS-Llengua, societat...
Baiget, T. 1981. Glosario de patentes. Barcelona: CIDC
BOE. 2007. Boletín Oficial do Estado. [recurso web] [consulta: 9 de febreiro do 2009].
COL·LEGI D’Advocats de Barcelona. Diccionari jurídic català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1986
Comisión Europea. 2003. Libro Verde de la Comisión sobre garantías procesales para sospechosos e inculpados en procesos penales en la Unión...
Branchadell, A. 2007. «La interpretación al Senat espayol». Quaderns, Revista de traducción, núm. 14, pp. 197-205.
Duarte, C. 1986. Llengua i administració. Barcelona: La Magrana.
Emmermann, A. 2007. «La traducció i la interpretació de llengües estrangeres als jutjats i tribunals amb seu a Catalunya». Quaderns Divulgatius...
Escolano López, R.; Taules Valcarcel, P. 2004. Diccionari juridicoadminis-tratiu. 1a ed., 2a reimpr. Alacant: Universitat d’Alacant.
GENCAT (Generalitat de Catalunya). 2006. Traductor automàtic [recurso web] [consulta: 9 de xullo do 2009]
GENCAT (Generalitat de Catalunya). 2007. Informe de política lingüística 2007 [recurso web] [consul-ta: 9 de febreiro do 2009]
GENCAT (Generalitat de Catalunya). 2008. Optimot [recurso web] [consulta: 9 de xullo do 2009]
GENCAT (Generalitat de Catalunya). 2009 a. Administració de justícia [re-curso web] [consulta: 9 de febreiro do 2009]
GENCAT (Generalitat de Catalunya). 2009 b. Cerca de serveis i profes-sionals de la llengua [recurso web] [consulta: 9 de febreiro do 2009]
Herrero de Miñón, M. et al. 1999. Estudis Jurídics sobre la Llei de Política Lingüística. Madrid: Marcial Pons.
Lalinde, J. 1983. Derecho histórico español. Barcelona: Ariel Derecho.
Mas i Solench, J. M. 1989. Mil anys de dret a Catalunya. Barcelona: Genera-litat de Catalunya, Departament de Justicia.
Milian i Massana, A. 1992. Drets Lingúístics i Dret Fonamental a l’educació. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institut d’Estudis Autonòmics.
Milian i Massana, A. 2000. Público y privado en la normalización lingüística. Barcelona: Atelier, Generalitat de Catalunya, Institut d’Estudis...
Montagut, T. de F. 2001. Història del dret català. Barcelona: UOC.
Monzó, E. 2002. La professió del traductor jurídic i jurat. Descripció socio-lògica de la professió i anàlisi discursiva del transgènere....
Plà, A. Ma. 2004. El règim jurídic lingüístic a l’Administració de Justícia. Tesis doctoral. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
Pou, A. 2007. «Justícia i traducció» Quaderns Divulgatius núm. 32 Barcelona: AELC
Servei Lingüístic D'Esade .2009. TermeSL [recurso web] [consulta: 9 de xullo do 2009]
TERMCAT. 2009. Centre de terminologia [recurso web] [consulta: 9 de febreiro do 2009]
TERMCAT. 1999-2008. Biblioteca [recurso web] Barcelona [consulta: 9 de febreiro do 2009]
UNESCO. 1994. World Culture Report. París: UNESCO
Vernet, J. (coord.) 2003. Dret Lingüístic. valls: Cossetània Edicions.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar