Aquest estudi té com a objectiu analitzar teòricament la impor-tància que la llengua materna exerceix en el procés d’adquisició de llengües estrangeres. El motiu principal que ens ha portat a investigar sobre aquest tema és la conscienciació, després d’anys d’ex-periència docent amb alumnes de nacionalitats diferents que estudiaven espanyol com a llengua estrangera, que els materials, així com els mètodes d’ensenyament, han d’adaptar-se a les caracte-rístiques particulars dels estudiants, tot diferenciant-los segons la llengua materna. Actualment po-dem observar com en les classes de llengües estrangeres, independentment d’on siguin impartides (universitats, escoles oficials d’idiomes, acadèmies, etc.), l’ensenyament es realitza uniformement i sense tenir en compte l’origen o les característiques lingüístiques de l’alumnat. Aquest fet, des d’un punt de vista lingüístic, és un error greu, ja que la facilitat o la dificultat de l’aprenentatge de la llengua meta variarà enormement depenent de la llengua materna de l’aprenent.
This paper analyzes the role the mother tongue plays in the acquisition of foreign languages. The main motivation for investigating this issue is an awareness, after years of teaching experience with students of various nationalities studying Spanish as a foreign language, that materials and teaching methodologies must be adapted to the individual characteristics of students, with particular emphasis to their mother tongue. In today’s foreign language classes, regardless of where these are taught (universities, language institutions, private schools, etc.), teaching is carried out in a uniform way, without taking into account the origin or linguistic background of the students. From a linguistic point of view this is a serious error, as the ease or difficulty of learning the target language will vary greatly depending on the learner ́s mother tongue.