B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Escritos de ferias y forjas
:
cuatro antologías de poesía de quebec en méxico
Autores:
Madeleine Stratford
Localización:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
,
ISSN
1139-7489,
Nº 15, 2013
,
págs.
251-290
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Referencias bibliográficas
Apostolska, Aline. “Gaston Bellemare: le bilan anorexique de visibilité du livre québécois”. BSC News Magazine. 14 marzo 2011. 13 abril 2011...
Armony, Victor. “Des Latins du Nord? L’identité culturelle québécoise dans le contexte panaméricain”. Recherches sociographiques, 43.1 (2002):...
ArtLivres (redacción). “Écrits des Forges (Québec) – Gaston Bellemare”. ArtsLivres 5. 1 agosto 2004. 10 septiembre 2011 .
Audiffred, Miryam. “Quebec en la Feria del Libro – Las letras de la resistencia”. Milenio 29 nov. 2003.
Beausoleil, Claude. “Los Latinos del Norte – La traduction à la XVIIIe Feria Internacional del libro de Guadalajara”. Lettres québécoises,...
Blouin, Louise y Pozier, Bernard. Poètes québécois – Anthologie. Trois-Rivières: Les Écrits des Forges, 1996.
Blouin, Louise y Pozier, Bernard. Espace Québec – 65 poètes québécois. Trois-Rivières: Les Écrits des Forges, 2005.
Cárdenas, Noé. Latinoamérica comienza en Québec. Cambio, 23 nov. 2003: 69-71.
Chamberland, Roger. “Les états du texte poétique québécois (1960-1985)”. Littérature québécoise – Voix d’un peuple, voies d’une autonomie....
Chamberland, Roger. “Cuentos y poesía de Canadá en antologías”. El Informador, 4 dic. 1996: 3D.
Chamberland, Roger. “Degustación de letras quebequenses”. El Universal, 29 nov. 2003: 4.
Dumont, François. La poésie québécoise. Montréal: Boréal, 1999.
Everett, Jane. “Anthologies et anthologisations”. Voix et Images, 35.2 (2010): 57-72.
“Fondo de Cultura Económica – Latinos del Norte. Antología de poesía de Quebec”. La Jornada, 21 nov. 2003: 6.
García Vázquez, Víctor. “Caminos paralelos de Claude Beausoleil”. Síntesis – El periódico de Puebla, 13 abril 2008.
“Gaston Bellemare: Écrits des Forges (Québec)”. ArtsLivres. No 5 (1 agosto 2004). 4 mayo 2011. .
Gauvin, Lise. “Poétiques de la langue et stratégies textuelles”. La recherche littéraire – Objets et méthodes. Ed. Claude Duchet y Stéphane...
Genette, Gérard. Seuils. Paris: Éditions du Seuil, 1987.
Hébert, François. La peinture de Saint-Denys Garneau Liberté, 40.4 (1998): 4-24.
Hernández, Edgar Alejandro. “Antologan cuento, poesía y ensayo – Compilan literatura de pueblo sin país”. Reforma, 2 dic. 2003: 1.
Islas, Mariana. “Oferta FCE panoramas literarios de Quebec”. Mural, 1 dic. 2003.
JFC. “Quebec en la FIL, Norteamérica franca”. Mural, Edición especial, diciembre 2003: 14.
Jiménez, Arturo. “Paulatina difusión de las letras de Canadá en el mundo hispánico”. La Jornada 24 oct. 2002.
Jiménez, Arturo. “La Furia del Pez – Poesía de Quebec”. El Financiero, 5 dic. 2003: 61.
Langevin, Éric. “L’éditeur de poésie le plus prolifique au Canada”. Le Nouvelliste, 3 abril 2007: 20.
Lecturas del Fondo de Cultura Económica, XVII Feria Internacional del Libro de Guadalajara 2003, Presencia del FCE, Numero especial, nov....
Mailhot, Laurent. La littérature québécoise. Montréal: TYPO, 1997.
Mateos Vega, Mónica, “Sorpresa de quebequenses por los amagos a la cultura en México”. La Jornada, 29 nov. 2003: 2A.
Mendoza Mociño, Arturo. “Canadá, presencia que permanece”. Reforma, 9 dic. 1996.
“Ministère des Relations internationales – Le Québec à Guadalajara”. Canada Newswire, 07 dic. 2003.
Ministère des Relations internationales. “Publican antología bilingüe de la nueva poesía quebequense”. 28 enero 2009. 17 enero 2013. .
Morissette, Brigitte. “Le livre québécois attaque la forteresse latino-américaine”. La Presse, 8 dic. 1996: B5.
Ornelas, Enrique Oscar. “Nos gustan los estadounidenses, pero no su militarismo: Pozier”. El Financiero, 2 dic. 2003: 64-65.
Ortiz Partida, Víctor. “‘Paquete Quebec’ del FCE y premio Chumacero”. Público (Visor), 1 dic. 2003: 4.
Ouellet, François y Greif, Hans-Jürgen. La littérature québécoise 1960-2000. Québec: L’instant même, 2004.
Petrowski, Nathalie. “Impair diplomatique au pays d’Octavio Paz”. La Presse, 1 dic. 2003.
Pozier, Bernard. 15 poètes du Québec = 15 Poetas de Quebec. Trad. Silvia Pratt. Tlaquepaque & Trois-Rvières: Mantis Editores &...
Pozier, Bernard. Aquí y ahora: 35 poetas de Québec a partir de 1960 = Ici et maintenant: 35 poètes québécois depuis 1960. Trad. Mónica...
Pozier, Bernard. Latinos del Norte. Trad. Mónica Mansour & Marco Antonio Campos. México & Trois-Rivières: Fondo de Cultura Económica...
Pozier, Bernard. Poetas de Quebec. Trad. Lorenza Fernández del Valle & Juan Carvajal. México & Trois-Rivières: UNAM, Editorial Aldus...
Pratt, Silvia. “Traduire les auteurs québécois an Mexique; un maillon entre deux cultures”. Traduction et enjeux identitaires dans le contexte...
Preciado, Corina. “Hacen versos de identidad”. Mural, 5 dic. 2003: 4.
Richer, Jules. “À la Foire du livre de Guadalajara – Le Québec est prêt à prendre un second souffle”. Le Devoir, 4 dic. 2006.
Sierra, Sonia. “La poesía enlaza a México y Quebec”. El Universal, 2 dic. 2003a: 2.
Sierra, Sonia. “Quebec presenta su poesía”. El Gráfico, 2 dic. 2003b: 28.
Stratford, Madeleine. “La identidad quebequense traducida al español: difusión de la poesía quebequense en el mundo hispánico”. La traducción:...
Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility — A History of translation. London: Routledge, 1995.
¡Voilà Québec en México! – Revue de presse. México: Bureau des événements du Québec, 2003 (CD-Rom).
Yuste Frías, José. “Au seuil de la traduction: la paratraduction”. Event or Incident. Événement ou Incident. On the Role of Translation in...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar