En el presente trabajo se estudian la colocación y la solidaridad y su relevancia lexicográfica para el Diccionario "Coruña" de la lengua española actual. El enfoque del trabajo (así como del Diccionario) es semántico-sintáctico y permite distinguir las distintas (sub)acepciones de una voz respecto de su estructura actancial, comprobando solo en las subacepciones procesos de gramaticalización metonímica y de lexicalización metafórica. Además, el presente ensayo va más allá del Diccionario profundizando en nuevos tipos de solidaridad, particular-mente la que se llama aquí "solidaridad integrada", y en nuevos grados de contradicción entre el nivel paradigmático de la "sustitución léxica puntual" y el sintagmático de la llamada "paráfrasis puntual".
This article studies collocation and semantic solidarity, and their lexicographic relevance for the Diccionario "Coruña" de la lengua española actual. The Diccionario´s (and our) analysis is semantic-syntactic, allowing to distinguish different (sub)senses according to actantial structure. Processes of metonymic grammaticalization and metaphorical lexicalization are observed in the subsenses only. Beyond the distinctions made by the Diccionario, the present article studies new kinds of solidarity -so-called "integrated solidarity"-, and new degrees of contradiction between the paradigmatic level of "punctual lexical substitution" and the syntagmatic level of "punctual paraphrase".