Alejandrina Falcón
El presente artículo se propone contribuir a la reflexión sobre «exilio y traducción» partiendo del análisis de un caso de importación literaria que involucra argentinos radicados en Barcelona entre fines de los años setenta y principios de los años ochenta: la serie Novela Negra de la Editorial Bruguera.
Shoot the Translator: Notes on the Figure of the “Translator in Exile” in the Bruguera Crime Novel Series The aim of the present article is to contribute to a reflection on “exile and translation” based on the analysis of a case of literary importation centred on Argentinians who settled in Barcelona between the late seventies and the early eighties: the Bruguera crime novel series.