Argentina
Para pensar el campo cultural cubano resulta sugerente la imagen de un archipiélago de exilios interiores y exteriores debido a las tensiones propias de un “campo diseminado” en términos espaciales y simbólicos en el que, como ha advertido Celina Manzoni, la itinerancia ha generado “nuevas modalidades de escritura: una renovada articulación de los modos de la memoria” (Manzoni, 2012, 3). A partir de estas consideraciones, se analiza Todos se van [2006] de Wendy Guerra quien, aunque vive en Cuba, se posiciona como exiliada dentro de la isla. En la novela esta posición adquiere espesor literario a partir de un proyecto narrativo que se configura en dos movimientos: desestabilizar los géneros literarios puestos en funcionamiento para contar la historia y erigir al silencio como estrategia medular de la construcción narrativa y, al mismo tiempo, de la construcción identitaria del personaje femenino que narra la historia.
In order to think the Cuban cultural field, the image of an archipelago of internal and external exile is suggestive. This is due to the tensions of a " spread field " in spatial and symbolic terms in which, as Celina Manzoni has warned, the roaming has generated “nuevas modalidades de escritura: una renovada articulación de los modos de la memoria” (Manzoni, 2012, 3). Taking into account these considerations, we analyze Todos se van [2006], by Wendy Guerra, who, although living in Cuba, is considered as an exiled in the island. In this position, the novel takes literary thickness from a narrative project that is set to two movements: the instability of the established literary genres to tell a story and choosing silence as a core strategy of the narrative construction and, at the same time, of the identity construction of the female character who tells the story.