El presente artículo considera el bienestar como concepto lingüístico, cultural, filosófico y económico. Se afirma que el bienestar como concepto abstracto es especialmente representativo de la cultura y la imagen nacional del mundo, dado que no tiene apoyo real inmediato en la realidad extralingüística.
Para su estudio, primero, se realiza un repaso de algunas importantes concepciones de bienestar en filosofía y economía. Se subraya que muchas concepciones filosóficas clásicas comprenden la existencia de tres tipos de bienestar con una preeminencia del bienestar interior sobre el bienestar exterior y físico, mientras que el bienestar como concepto económico principalmente se centra en su aspecto exterior.
Segundo, se lleva a cabo el estudio lingüístico del concepto de bienestar en base al análisis de componentes. Tras una breve explicación de los principios de construcción de campos léxico-semánticos, se realiza la descripción y comparación de los campos léxico-semánticos del concepto de bienestar en las lenguas española y rusa.
Tercero, se indica que en el estudio de conceptos abstractos como el de bienestar es aconsejable complementar el análisis de componentes con el análisis combinatorio para descubrir su potencial asociativo. Se estudian las propiedades combinatorias de los lexemas bienestar y благосостояние y se realizan comparaciones entre las dos lenguas y culturas.
Por último, se concluye que el concepto de bienestar ocupa un lugar importante en el sistema lingüístico y cultural español y ruso y se destacan las similitudes y las diferencias en la forma de percibir el bienestar por los hablantes de ambas lenguas.