China
En este trabajo pretendemos mostrar la importancia y las dificultades de la fraseología del español como lengua extranjera en las universidades chinas, realizar un análisis contrastivo de las locuciones que contienen el lexema cabeza en español y sus posibles equivalentes en chino, basándose en los trabajos de Lakoff & Johnson (1980) y de Iñesta & Pamies (2002) y, finalmente, plantear unas propuestas sobre la enseñanza de estas unidades en la clase de ELE para que los estudiantes sinohablantes consigan una sólida competencia fraseológica.
In this paper we intend to show the importance and difficulties involved in the phraseology of Spanish when teaching this language as a Foreign language in Chinese universities, to carry out a contrastive analysis of locution which the lexeme “head” contains and their possible equivalents in Chinese based on the research of Lakoff & Johnson (1980) and of Iñesta & Pamies (2002), and finally to make some proposals for the teaching of these units in the class of Spanish as a foreign language so that Chinese speakers may obtain a sound phraseological command.