Almería, España
A partir de un análisis mitográfico y comparatista, se examinan las distintas representaciones de las sirenas como arquetipos transculturales y los mecanismos que han ido marcando la evolución de su prosopografía, subrayando la importación de los dialogismos y la hibridación. A partir de estas iconologías, se exponen algunos criterios e itinerarios posibles para armar propuestas de intervención didáctica, con énfasis en la crítica feminista. La conclusión es que las múltiples representaciones de sirenas son un ejemplo de "narrativas móviles", en tanto que han sido fruto de influencias culturales, préstamos y transculturaciones de diversa índole. Por tanto, la tradición de sirena se configura como un palimpsesto de identidades susceptibles de ser aprovechadas para la educación literaria de los alumnos.
Based on a comparative analysis and mythographic, we examine the different representations of sirens as cross-cultural archetypes and mechanisms that have marked the evolution of its prosopography, underlining the importation of dialogism. From these iconologies, some criteria and possible itineraries are set to put together proposals for educational intervention, with emphasis on feminist criticism. The conclusion is that multiple representations of mermaids are an example of “mobile narratives”, while fruits have been subjected to cultural influences, loans and transculturations of various kinds. Therefore, tradition siren is configured as a palimpsest of identities that can be exploited for literary education.
D'après une analyse mythographique et comparative, on examine les différentes représentations des sirènes comme des archétypes et des mécanismes qui ont marqué l'évolution de son prosopographie interculturelle, soulignant l'importation des dialogismes et l'hybridation. Ces iconologies, certains critères et les itinéraires possibles sont des pistes pour des propositions d’intervention éducative, en mettant l'accent sur la critique féministe. La conclusion est que de multiples représentations de sirènes sont un exemple de «récits mobiles», soumis à des influences culturelles, aux prêts et aux transculturations de divers types. Par conséquent, la tradition de la sirène est configurée comme un palimpseste d'identités qui peuvent être exploitées pour l'éducation littéraire.