Roma Capitale, Italia
Este trabajo se propone mostrar los resultados que podemos cosechar si examinamos las reescrituras lopescas de los cómicos del arte no solo una a una, en comparación con los textos que reelaboran, sino en su conjunto, en el contexto de la colección a la que pertenecen y que pueden ayudar a fechar; o comparando distintas estrategias de reelaboración en scenari de distintas colecciones; o tratando de percibir las preferencias genéricas (e ideológicas) que se traslucen en cada colección. Para ello, se estudian tres scenari de tres distintas colecciones, que remiten a otros tantos géneros: la reescritura de Los embustes de Celauro en la colección de scenari del Museo Correr; la reescritura de Amor secreto hasta celos conservada en la colección Casamarciano; la reescritura de El Marqués de Mantua que se encuentra en la colección Ciro Monarca.
Our purpose in this paper is to show the results we can obtain from either examining the scenari derived from Lope’s comedias in their totality, in the context of the collection to which they belong; or from comparing the strategies of re-elaboration in scenari of different collections; or from trying to perceive the generical and ideological preferences that show through each collection. For this, we study three scenari from three different collections, which refer to three different genres: the re-elaboration of Los embustes de Celauro, from the Museo Correr’s collection; the re-elaboration of Amor secreto hasta celos which belongs to the Casamarciano collection; the re-elaboration of El Marqués de Mantua, from the Ciro Monarca collection.