B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
El mercado de la traducción inversa en España. Un estudio estadístico
Silvia ROISS
[1]
[1]
Universidad de Salamanca
Universidad de Salamanca
Salamanca,
España
Localización:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
,
ISSN
1139-7489,
Nº 3, 2001
,
págs.
343-343
Idioma:
español
Títulos paralelos:
The Market for L1-L2 Translation in Spain. A Statistical Study
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Dialnet Métricas
:
6
Citas
Referencias bibliográficas
BEEBY LONSDALE, A. (1996). “La traducción inversa”. In: Hurtado Albir, A. (ed.), La enseñanza de la traducción, Servicio de publicaciones...
HURTADO ALBIR, A. (1995). “La didáctica de la traducción”. In: Le Bel, E. (ed.), La masque et la plume. Traducir: reflexiones, experiencias...
NEUBERT, A. (1997). “Teaching translation as a text.” In: Drescher, H.W. (ed.), Transfer. Übersetzen-Dolmetschen-Interkulturalität, Peter...
NEWMARK, P. (1997). “Paragraphs on Translation –48”. In: The Linguist 36:2, pp. 55-58.
NORD, C. (1987). Textanalyse und Übersetzen, Julius Groos Verlag, Heidelberg.
ORTEGA ARJONILLA, E. (1996). Apuntes para una teoría hermenéutica de la traducción, Servicio de publicaciones de la Universidad de Málaga,...
PAEPCKE, F. (1986). “Textverstehen-Textübersetzen-Übersetzungskritik.” In: Snell-Hornby, M. (ed.), Übersetzungswissenschaft – Eine Neuorientierung,...
PEÑA, S. / HERNÁNDEZ GUERRERO, M. J. (1994). Traductología, Servicio de publicaciones de la Universidad de Málaga, Málaga.
PÉREZ GONZÁLEZ, L. (1994). “El traductor y sus goznes.” In: Brea, L. (ed.), Reflexiones sobre la traducción, Servicio de publicaciones de...
RODRÍGUEZ ROCHETTE, V. (1992). “¿Traducción pedagógica o pedagogía de la traducción? – Cuestión de escopo”. In: Guiniguada 3, pp. 393-400.
SÜSS, K. (1995). “Razón y sin razón (sic) de la enseñanza de la traducción”. In: MartínGaitero, R. (ed.), V Encuentros Complutenses en torno...
WILSS, W. (1996). Übersetzungsunterricht – Eine Einführung, Narr, Tübingen.
ZIMMER, D. (1988). Über Trends und Tollheiten im neudeutschen Sprachgebrauch, Hoffmann, Zürich.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar