págs. 1-22
págs. 39-59
En torno a la unidad de traducción y la unidad de análisis de la traducción en Estilística Comparada
págs. 61-81
págs. 83-111
págs. 113-140
págs. 141-153
Bilingualism in children: classifications, questions and problems. Bilinguals and bilingual interpreters
págs. 155-192
El reto de la de la investigación intercultural: la traducción de lo políticamente correcto
págs. 193-209
págs. 211-235
págs. 237-278
Lionel Posthumus
págs. 279-304
Es reseña de:
págs. 305-305
Es reseña de:
Translation in Systems: Descriptive and System-Oriented Approaches Explained
Theo Hermans
Manchester : St. Jerome, 1999
págs. 306-306
Es reseña de:
Obra poética
Léopold Sédar Senghor
Madrid : Cátedra, 1999
págs. 307-307
Es reseña de:
Un nuevo impulso en los estudios métricos: Métrica española comparada y El ritmo del verso
Esteban Torre
Sevilla : Universidad de Sevilla, 2000
págs. 308-308
Ana María Pérez Lacarta
Es reseña de:
El tesoro de Morgan
Robert Margerit
Barcelona : Edhasa, 1997
págs. 309-309
Es reseña de:
págs. 310-310
Sonia Santos Vila
Es reseña de:
The Book of the Honeycomb's Flow
Judah Messer Leon, Sēphēr Nōpheth Sūphīm
Londres : Ithaca and London, Cornell University Press,, 1983
págs. 335-339
págs. 340-340
págs. 341-341
págs. 342-342
págs. 343-343