La mayoría de los discursos que intentan recuperar la memoria de las víctimas del franquismo se caracterizan por una crítica de la transición, en tanto que la acusan de un olvido que ha influido en la vida democrática. Frente a esto algunos historiadores sostienen que el llamado “olvido” no se trató de un episodio de amnesia por el que el pueblo borró las vivencias, sino que fue una acción voluntaria y que en dicha omisión hubo un proyecto político. Siguiendo esta línea analítica abordaremos las voces femeninas de la resistencia antifranquista que durante la transición crearon un tejido testimonial, dejando con ello en evidencia la multiplicidad de discursos que pujaron por inaugurar un lugar de memoria en el nuevo Estado democrático. En el presente artículo realizaremos una aproximación a los textos autobiográficos, autoficcionales y testimoniales de las ex presas políticas Tomasa Cuevas, Juana Doña y Carlota O’Neill.
Mostly, speeches that attempt to recover the memory of the victims of Francoism are characterized by a critique of the transition, as it is accused of forgetfulness which has influenced the democratic life. In contrast to that, some historians argue that the so-called “forgetfulness” was not an episode of amnesia where the people erased the experiences, but it was a voluntary action and there was a political project that was omitted. Following this analytical investigation I will approach the female voices of the anti-Franco resistance that, during the transition, created a testimonuy, evidencing the multiplicity of discourses that try to open a place of memory in the new democratic State. In this article, I make an approach to autobiographical texts, and testimonials text from ex political prisioners: Tomasa Cuevas, Juana Doña and Carlota O’Neill.