Es muy probable que Iuu. V 24-49 y Fronto 134.23 ss. van den Hout (2ª ed.) no se refieran, como se ha creído, al vino de Saguntum. Juvenal parece referirse a la cerámica saguntina, cuya baja calidad era proverbial en la tradición epigramática y satírica. El pasaje de Frontón sería un ejemplo más de la confusión, en la tradición manuscrita, entre Saguntum y Zacynthos y entre Saguntinus y Zacynthius.
Although it has been believed Iuuenal V 24-49 and Fronto 134.23 ss. van den Hout (2nd ed.) do not probably refer to the Saguntum wine. Iuuenal appears to allude to Saguntine pottery, which proverbially was of low quality in the epigrammatic and satirical tradition. Fronto’s sentence would be one more example of confusion in the manuscript tradition between Saguntum and Zacynthos on the one hand, and Saguntinus and Zacynthius on the other.