Santiago de Compostela, España
La Biblioteca Digital Ovidiana, que se ocupa de las ediciones ilustradas de la obra de Ovidio, impresas entre los siglos XV y XIX, conservadas en las bibliotecas españolas, tiene tras de sí un proyecto de investigación cuya principal innovación consiste en la mirada específica a la ilustración. El papel de la imagen dentro del fenómeno del libro ilustrado, las relaciones que aquella desarrolla con el texto y el valor del aparato figurativo frente a la obra literaria, constituyen los principales ámbitos de análisis y estudio de las ediciones y ejemplares que el proyecto contempla. Esta contribución pretende, pues, mostrar el acercamiento a las ediciones ilustradas de Ovidio desde el trabajo que el proyecto desarrolla en relación con el análisis, el estudio y el tratamiento de las ilustraciones como imágenes y como portadoras de significado, ejemplificando las reflexiones y los procesos a través del estudio de una de las dos únicas ediciones ilustradas de las Metamorfosis españolas del siglo XVI, Las Transformaciones de Ovidio en lengua española, publicada en Amberes en 1595.
The Biblioteca Digital Ovidiana is based on a research project dealing with the illustrated editions of the works of Ovid printed from the fifteenth to the nineteenth centuries and preserved in Spanish libraries. The main innovation of the project consists in the specific focus on illustration. The role of the image within the illustrated book, the relations that it develops with the text and the value of the figurative apparatus in relationship with the literary work constitute the main fields of analysis and study of the editions and copies. Using as a study case the Transformaciones de Ovidio en lengua castellana (Antwerp, 1595), one of the only two illustrated Spanish editions of the Metamorphoses dating from the sixteenth century, this contribution aims to show how the illustrated books are approached from the viewpoint of the figurative corpus that accompanies the text, as well as the analysis, study and treatment of the illustrations as images, that is, as bearers and conveyors of specific meaning through a different medium.