Sin duda alguna, el turismo constituye en España un valor cultural y económico que reclama una atención especial desde la comunidad científica y educativa y, en concreto, desde el aprendizaje de ELE. En este trabajo nos acercamos a un mundo apasionante con la finalidad de poner de relieve su potencial como recurso didáctico que puede ser explotado desde diversas perspectivas, y que enriquece en gran medida la enseñanza y el aprendizaje del español. En un primer momento y a modo de introducción abordamos algunas de sus características generales como lenguaje para fines específicos. A continuación, nos concentramos en las campañas turísticas de Turespaña y sus reclamos publicitarios, exponentes muy llamativos. Hacemos un recorrido cultural a partir de algunas de las imágenes que desde los años cuarenta se han utilizado oficialmente para atraer a los turistas e invitarles a visitar nuestro país. Después se analizan una serie de reclamos publicitarios, piezas únicas de alto contenido persuasivo y motivador, dando a conocer los rasgos más sobresalientes que pueden ser explotados didácticamente: rasgos culturales, lingüísticos, discursivos y pragmáticos. Todos ellos pensados y estructurados de una manera determinada con la finalidad de causar sorpresa, interés y misterio a quienes entren en contacto con ellos.
Undoubtedly, tourism represents a cultural and economic asset for Spain and it demands particular attention from the scientific and educational community, especially in the field of teaching Spanish as a second language. In this paper, while uncovering the fascinating world of tourism, we aim to illustrate how to harness its multifaceted didactic potential in order to enrich Spanish language teaching and learning. By way of introduction, we examine the language of tourism as a language for special purposes. Subsequently, we analyse the campaigns of Turespaña and its most remarkable slogans. Particularly, we present an overview of the advertising pictures that have been used to attract foreign tourists to Spain since the 1940s. We pro-vide a series of extremely persuasive slogans and we specify which of their cultural, linguistic, discursive and pragmatic features are fit to be used for didactic purposes. All the selected slogans are written to generate surprise, interest and a sense of mystery in the recipients.