La demografía y la geografía del español, entre otros aspectos, explican la variedad de formas con las que los hispanohablantes se refieren a los mismos conceptos/referentes y evidencian maneras de reaccionar ante situaciones comunicativas semejantes. Ello dentro de la unidad del código común. El diminutivo es uno de los rasgos que demuestra esa unidad y diversidad del español. Sus formas pueden ser conocidas por todos o la mayoría, o de uso preferente en las diferentes variedades del español. Este rasgo, rentable pragmáticamente y poco estudiado en su geografía, es el objeto del presente trabajo: su distribución y comportamiento, así como la influencia de los interlocutores y el contexto en su uso. Estudiamos los diminutivos en dos corpus originales: 970 artículos de prensa y 6,30 horas de programas de cocina de todas las zonas dialectales del español. Al final, reflexionamos sobre las implicaciones de la enseñanza de los diminutivos en ELE/L2.
The scarcity of studies that systematize the variety and variation of the diminutive has made difficult to incorporate them into Spanish class. In this article we examine the present morphological, semantic and pragmatic state of these suffixes from two original corpus: one written, 970 press articles, and another oral, six hour and a half of cooking programs. The materials come proportionally from the six dialect zones in which we have divided the Hispanic world: Spanish, Mexican and Central American, Caribbean, Andean, Chilean and River Plate. The analysis of these data, together with the bibliographic review on the Linguistic Geography of the diminutive, results in a proposal of inclusion of this suffixes in an Educational Curriculum Project.