China
Este trabajo pretende realizar un análisis sub-léxico del comportamiento del verbo direccional qǐlái (‘levantarse’) en la lengua china, especialmente cuando este es utilizado como marcador aspectual. Se inscribe en el modelo teórico del Lexicón Generativo formulado por Pustejovsky (1991, 1995), y se sirve de la clasificación de los eventos propuesta por De Miguel y Fernández Lagunilla (2000, 2004, 2007). El análisis demuestra que en la construcción Predicado +qǐlái (‘levantarse’), los rasgos subléxicos de ambas partes interactúan y determinan juntos el significado de la nueva combinación. Por una parte, este estudio demuestra la existencia de una estructura subeventiva y la prominencia relativa entre los subeventos y por otra parte rati ica la hip tesis de ue el contenido léxico de las palabras legitima o excluye sus combinaciones en la sintaxis.
提出的生成词库理论和De Miguel y Fernández Lagunilla (2000, 2004, 2007) 对其中有关事件结构的补充,本文对汉语中趋向动词“起来”的用法进行了梳理,特别是分析了该动词作体标记的用法。通过研究可以发现,在“谓语+起来”这一结构中,谓语部分和趋向补语的词汇内信息相互作用并共同决定新结构的语义。该研究一方面验证了次级事件结构以及该结构中不同子事件凸显性的存在,另一方面再一次证实了词汇内部信息具有限制或决定词汇间相互结合的作用。
This article provides a sub-lexical analysis of the Chinese directional verb qǐlái (‘get up’), with focus on its diversified uses as an aspectual marker. The theoretical framework of this article consists of two parts: the theory of the Generative Lexicon formulated by Pustejovsky (1991, 1995) and the classification of events proposed by De Miguel and Fernández Lagunilla (2000, 2004, 2007). The analysis shows that the two components of the construction Predicate + qǐlái ('get up') could interact with each other at the semantic level and thus determine together the meaning of the new combination. On the one hand, this study proves the existence of a subeventive structure and the relative prominence of the sub-events; and on the other hand it also ratifies the hypothesis of lexical features legitimizing and excluding syntactic combinations.