B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Historias de siempre para lectores de hoy
:
la recepción infantil de la fábula de "La tortuga y los patos"
Antonia María Ortiz Ballesteros
[1]
[1]
universidad de castilla la mancha
Localización:
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ
,
ISSN-e
2660-7395,
ISSN
1578-6072,
Nº. 16, 2018
,
págs.
115-130
Idioma:
español
Títulos paralelos:
Old stoires for today's readers: children's reception of "The tortoise and the ducks fable"
Enlaces
Texto Completo Ejemplar
Dialnet Métricas
:
1
Cita
Referencias bibliográficas
Aesopi fabvlae latine atq. Hispane scriptae quaq. Fieri protuit diligentia fidelitateq. E Graeca lingua induas ...
ALVAR, C. (2011). El retrato de Esopo en los Isopetes incunables: imagen y texto, Revista de Filología Española-RFE,...
ANDAYANI, A. (2010). Story motif variety in Pancatantra indian fable, Parafrase, 10, (2), 61-71.
ARCE, F. de (2002). Adagios y fábulas. Ed. de A. Serrano Cueto, Madrid: Instituto de Estudios Humanísticos.
BARNES, B. (1993). Fábulas para leer en voz alta. Il. Marta Gaspar. México: CEAL (Salvat-SEP). Publicado anteriormente...
BIERCE, A. (2012). Fábulas feroces. Trad. de Aitor Ibarrola-Armendariz. Madrid: Alianza Editorial. Ed. original Fantastic Fables,...
BIRMAJER, M. (2006). Fábulas salvajes. Buenos Aires: Alfaguara Infantil. 1ª ed. en Buenos Aires: Sudamericana, 1996.
BRAHM, A. (2015). La vaca que lloraba y otros cuentos budistas acerca de la felicidad. Barcelona: Kairós.
CACHO, J. M. Y LACARRA, Mª J. (eds.) (1985). Calila e Dimna. Madrid: Castalia.
Calila y Dimna (1990). Prólogo, selección y versión de Carmen Bravo-Villasante. Palma de Mallorca: José J. ...
Calila y Dimna (2016). Ed. de José María Merino. Madrid: Páginas de Espuma.
CASO, Mª T. (adap.) (2012). Cuentos y fábulas para niños. Calila y Dimna. Barcelona: Nobel.
CHICOTE, G. B. (2006). Fábulas para la guerra: reformulación de literatura ejemplar en propaganda política. Olivar,...
COWELL, E. B. (ed.) (1895). The jataka or stories of the Buddha`s former births, Vol. II, trans. By W. H. D. Rouse, Cambridge:...
DAHL, R. (1989). Cuentos en verso para niños perversos. Madrid: Alfaguara. Ed. original en 1982: Revolting rhymes.
DÍAZ ARMAS, J. (2003). Aspectos de la transtextualidad en la Literatura Infantil. En Mendoza, A. y Cerrillo, P. C. Intertextos,...
DIDO, J. C. (2009). Teoría de la fábula, Espéculo, 41, Consultada el 24 de septiembre de 2018, https://webs.ucm.es/info/especulo/numero41/fabula.html
GARNER, J. F. (1995). Cuentos infantiles políticamente correctos. Barcelona: Circe. Ed. original en 1994: Politically...
GARNER, J. F. (1996). Más cuentos infantiles políticamente correctos. Barcelona: Circe. Ed. original en 1995: Once upon a more...
HARO, M. (ed.) (2007). Exemplario contra los engaños y peligros del mundo. Valencia: Universidad.
JANÉ, A. (1992). Fábulas de animales. Il. Juan Ramón Alonso. Zaragoza: Edelvives, Col. Ala Delta 106. (2ª ed.; 1ª: 1990).
KLEVELAND, A. K. (2002). Augusto Monterroso y la fábula en la literatura contemporánea. América Latina Hoy, 30, 119-155.
LA FONTAINE, J. de (1787). Fábulas. Trad. de Bernardo María de la Calzada, tomo II, Madrid: Imprenta Real.
LA FONTAINE, J. de (1883). Fábulas. Trad. de Lorenzo de Elízaga, París/México: Ch. Bouret.
LA FONTAINE, J. de (1940). Fábulas. Trad. de Teodoro Llorente, Barcelona: Montaner y Simón.
LACARRA, Mª J. (1998). El libro de Buen Amor, ejemplario de fábulas a lo profano. En Paredes, J. y Gracia, P. (eds.). Tipología...
LACARRA, Mª J. (2009). Fábulas y proverbios en el Esopo anotado. Revista de poética medieval, 23, 297-329.
Libro del Ysopo: famoso fablador, historiado en romançe (1496), Burgos: Fadrique Alemán de Basilea. Consultada el 12 de enero...
MARTÍN, F. (1996). Antología de fábulas esópicas en los autores castellanos. Cuenca: UCLM.
MARTÍNEZ, R. (adap.) (2015). Del maravilloso mundo de Calila y Dimna. Barcelona: Thule.
MIÉR, E. de (1871). Las fábulas de Esopo. Traducidas directamente del griego, y de las versiones latinas de ...
ORTIZ, A. Mª. (2015). Actualización didáctica de las fábulas: la integración de aprendizajes lingüísticos y literarios desde...
OZAETA, Mª R. (1998). Los fabulistas españoles (con especial referencia a los siglos XVIII y XIX), Epos: Revista de filología, 14,...
OZAETA, Mª R. (2001). Traducciones y adaptaciones al castellano de las fábulas de La Fontaine en el siglo XX. En Lafarga,...
SAHID, D. (trad.) (1644). Le livre des lumières sur la Conduite des rois, compose par le sage Pilpay indien. Paris: Simeón...
SAMANIEGO, F. Mª. (1781). Fábulas en verso castellano..., Valencia: Benito Monfort. Consultada el 12 de enero de 2018,...
SERRANO, Mª de los Á. (sel.) (2004). Caminos de la fábula. Antología. Buenos Aires: Ediciones Colihue.
SOTOMAYOR, Mª V. (2005). Literatura, sociedad, educación: Las adaptaciones literarias. Revista de Educación, núm. extraordinario...
TAYLOR, J. (1828). Aesop in rhyme with some originals. London: Baldwin and Cradock.
VOGEL, J. P. (1962). The Goose in Indian Literature and Art. Leiden: E.J. Brill
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Facebook
Twitter
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar