Madrid, España
La movilidad actual en el contexto universitario requiere replanteamientos para la didáctica de la lengua extranjera y para el diseño de fórmulas de evaluación válidas para certificar la competencia lingüística comunicativa requerida en las situaciones de interacción y el manejo de los géneros textuales orales y escritos del ámbito académico. El artículo parte de las habilidades de comprensión oral y las características de los textos orales propios del ámbito, para proponer una prueba evaluadora multinivel de español académico. Se presentan el procedimiento de validación de la prueba de comprensión audiovisual y conclusiones útiles para la evaluación y la didáctica de ELE en contexto académico.
The current mobility in the university context requires new approaches for both the teaching and the certification assessment of the communicative linguistic competence in the foreign language. Students have to interact in academic situations and cope with specific oral and written textual genres of the academic field. Standpoint of this paper are the skills of oral comprehension required and the characteristics of the academic oral texts, with the aim of proposing a multilevel test of academic Spanish. The validation procedure of the audiovisual test and some useful conclusions for the teaching and assessment of Spanish as a foreign language in academic context are presented.