Badajoz, España
Este artículo pretende analizar los principales rasgos de la morfología flexiva de ocho lenguas auxiliares internacionales (LAI), subgrupo paradigmático de las lenguas llamadas a posteriori, clase a su vez de las que podríamos llamar lenguas construidas. La selección de esas lenguas –volapük, pasilingua, esperanto, lengua católica, langue bleue, idiom neutral, novial e interlingua–se fundamenta en el hecho de que cada una de ellas es, por diversos motivos, especialmente representativa de las distintas tendencias observables en la construcción de este tipo de lenguas. A partir de ahí, el análisis intentará mostrar qué pautas se siguen en la creación de estas lenguas, qué rasgos comunes presentan, cuáles son los que las diferencian y cómo enfrentan los problemas semántico-gramaticales que afectan al lenguaje humano en el ámbito de la morfología (alomorfia, polisemia, forma de combinar los morfos...). Con ello, se intentará emitir un juicio a la vez particular y global sobre el proceso de construcción de este tipo de lenguas y su relación, de ventaja o desventaja, respecto de las lenguas naturales.
This paper aims to analyze the main features of the inflectional morphology of eight international auxiliary languages, a paradigmatic subgroup of the so-called a posteriorilanguages, a class of constructed languages. The selection of these languages –Volapük, Pasilingua, Esperanto, Lengua Católica, Langue Bleue, Idiom Neutral, Novial and Interlingua–is based on the fact that each of them is especially representative of the different observable tendencies in the construction of this type of languages. Therefore, the analysis will try to show the patterns that the creation of these languages follows, their common features, the differences between them and the way these languages face the semantic-grammatical problems of the human language in the field of morphology. This approach will try to judge about the process of construction of this type of languages and their relationship with natural languages.