México
El propósito de este artículo es mostrar de qué manera las actrices cubanas que llegaron a México y consolidaron el cine de rumberas de la Edad de Oro construyeron, como estrategias de supervivencia, sus historias de vida, en un momento complejo de la historia mexicana. El reparto agrario, la educación con matices socialistas, la secularización y una estructura social corporativa, acciones impulsadas durante la presidencia de Lázaro Cárdenas (1934–40), incomodaron sobremanera a los grupos del poder económico, a los sectores más conservadores y a la jerarquía de la iglesia católica. Planteo que con las narrativas que pergeñaron sobre sí mismas, las rumberas deseaban evitar contratiempos con el Estado y posibles problemas con las autoridades eclesiásticas así como encajar en la sociedad mexicana marcada por un fuerte puritanismo, acendrado ante el debate y posterior concesión del voto femenino, en 1953.
This article exposes the way in which the Cuban actresses that arrived in Mexico and consolidated the rumberas cinema of the Golden Age constructed the narratives surrounding their stories of life. It happened during an awkward moment in Mexican history. The socialist-leaning policies promoted during the presidency of Lázaro Cárdenas (1934–40) generated considerable backlash from the economic elites, the most conservative sectors of society, and the hierarchy of the Catholic Church. I suggest that with the narratives they created and wrote about themselves, the Cuban actresses wished to avoid problems with both the Mexican government and the ecclesiastical authorities. In summary, their discursive strategies aimed at making them fit into a Mexican society that, at the time, was marked by a strong puritanism.