Salamanca, España
Este trabajo versa sobre la forma en que se ha establecido la oposición de los pretéritos perfectos simple y compuesto del español a través del análisis de los ejemplos empleados para explicarlos y/o diferenciarlos en de la tradición gramaticográfica hispánica. Se han analizado los ejemplos de un total de diecisiete gramáticas del español del siglo XVIII y la primera mitad del siglo XIX, desde la de Benito de San Pedro de 1769, hasta la gramática de la RAE de 1854. En cuanto al análisis de los ejemplos, ha sido motivo de nuestra atención la tipología de los mismos, así como sus funciones lingüísticas, su procedencia o repeticiones de ejemplos entre las gramáticas y las marcas temporales que incluyen.
This paper analyses how grammarians in the second part of the middle of the XVIII century and the first part of the XIX century explained the differences between past simple and past perfect. This paper provides analyses through the relevant examples utilized to explain and/or differentiate each other, in the Spanish grammar tradition. The examples were analysed from seventeen Spanish grammar texts: from Benito de San Pedro’ s grammar in 1769 to the grammar from the Real Academia Española in 1854. As far as examples are concerned, attention has been given to the examples typology, their functions, origins, repetitions between grammars and, in addition, the temporary marks that are included.