Madrid, España
El interés que se despierta en el siglo XIX por el folclore queda reflejado en las obras de muchos literatos, como Cecilia Böhl de Faber y Ruiz de Larrea, más conocida por el pseudónimo de Fernán Caballero. Entre sus escritos, sobresalen las novelas de costumbres ricas en elementos populares (dichos, cuentos, chistes, creencias, expresiones, refranes) usados por el pueblo en el siglo XIX, a diferencia de la aristocracia que tiende a emplear neologismos y galicismos. Los refranes mencionados en su obra no proceden de diccionarios ni de refraneros sino de informantes, pues Fernán Caballero, impresionada por la riqueza del folclore andaluz, se dedicó a recoger estas muestras de la sabiduría popular, junto con otros elementos del acervo andaluz, de modo que no solo se la considera escritora sino también folclorista. Este trabajo pretende analizar los refranes laborales y meteorológicos recopilados por Fernán Caballero
Au XIXème siècle, les diverses manifestations de folklore telles que les contes, les chansons populaires, les devinettes, les dictons et les proverbes, deviennent un phénomène très intéressant. Cecilia Böhl de Faber y Ruiz de Larrea, dont le pseudonyme est Fernán Caballero, témoigne bien de ce fait. Dans ses œuvres, sont à souligner les romans coutumiers riches en éléments populaires (dictons, contes, blagues, croyances, expressions, proverbes) utilisés par le peuple au XIXème siècle, à différence du langage de l’aristocratie qui préfère l’emploi de néologismes et de gallicismes. Les proverbes et dictons de ses œuvres ne proviennent pas de dictionnaires ou de répertoires mais d’informateurs, puisque Fernán Caballero, impressionné par la richesse du folklore andalou, se consacre à recueillir ces échantillons de sagesse populaire, ainsi que d’autres éléments du patrimoine andalou afin d’être considérée non seulement comme une écrivaine mais aussi comme un folkloriste. Ce travail vise à analyser les dictons compilés par Fernán Caballero.
The interest aroused in the 19th century by folklore is reflected in the works of many writers, such as Cecilia Böhl de Faber and Ruiz de Larrea, better known by the pseudonym Fernán Caballero.
Among her works, the novels of customs rich in popular elements (sayings, stories, jokes, beliefs, expressions, proverbs) used by the people in the 19th century stand out, unlike the aristocracy, who tends to use neologisms and gallicisms. The proverbs mentioned in her work do not come from dictionaries or proverb collections, but from informers, since Fernán Caballero, impressed by the richness of Andalusian folklore, dedicated herself to collecting these samples of popular wisdom, along with other elements of the Andalusian heritage. She is therefore not only considered a writer, but also a folklorist. This work aims to analyse the labour and weather proverbs collected by Fernán Caballero