En este artículo desarrollo una lectura comparada entre las versiones poéticas realizadas por Gabriela Mistral entre los años 1924 y 1928 de cuatro cuentos clásicos (Caperucita, Blanca Nieve, Cenicienta y Bella Durmiente), reeditadas recientemente por la editorial Amanuta. Con un aparato crítico articulado desde la ética del cuidado, propongo una lectura crítica que acompaña la mirada atenta de Mistral de los derechos de niños y niñas y el estatus de la mujer latinoamericana en la década de 1920 y de cómo, en las ilustraciones recientes se refuerza el sesgo de las representaciones populares y eurocéntricas.
This article develops a comparative analysis concerning Gabriela Mistral’s poetic version of Little Red Riding Hood, Snow White, Cinderella, and Sleeping Beauty written between 1924 and 1928, recently re-edited by Amanuta. Drawing criteria from the ethics of care, we propose a critical reading guided by Mistral’s avantgarde view of children’s rights and Latin American women’s status in the 1920s decade