City of Boston, Estados Unidos
Un estudio de Insurgent Mexico (1914), de John S. Reed y su adaptación fílmica, Reed: México Insurgente (1970), dirigida por Paul Leduc, amerita más que una mera valoración en la que cualquiera de las dos obras se declare mejor lograda, más compleja, o superior. Por otra parte, una lectura detenida de cada obra que ponga de manifiesto sus respectivas circunstancias históricas y sus imaginarios culturales e ideológicos excede el alcance de este artículo. Hacerles justicia a ambas requiere, más bien, compararlas para discernir dónde es que precisamente dejan de coincidir, dónde la adaptación fílmica deja de ser una copia “fiel” de los reportajes novelados. A continuación, propongo un acercamiento a la narración de cada obra, particularmente al desenlace de cada una, para interrogar qué se ha eliminado o alterado en el proceso de adaptación, y, más significativamente, ¿por qué? Este acercamiento permite indagar en los imaginarios y discursos hegemónicos que imperaban en el momento en que se produjeron (Stam 45). La perspectiva de este trabajo no apuesta por una identificación de las diferentes circunstancias que informaron la producción de cada obra, sino más bien por una interrogación de las causas del distanciamiento de la adaptación de su referente original y, particularmente, por una examinación de la mayor y más irrecuperable de las distancias que las separan: el tiempo. Recurro entonces al ensayo “Sobre el concepto de historia”, de Walter Benjamin, para explorar los procesos que transformaron la idea de la Revolución como ruptura temporal a aquella de Revolución como la institución responsable de la continuidad histórica mexicana.
A study of Insurgent Mexico (1914), by John S. Reed and its film adaptation, Reed: México Insurgente (1970), directed by Paul Leduc, deserves more than a mere evaluation in which either of the two works is declared better achieved , more complex, or superior. On the other hand, a careful reading of each work that reveals their respective historical circumstances and their cultural and ideological imaginaries is beyond the scope of this article. Doing justice to both requires, rather, comparing them to discern where precisely they cease to coincide, where the film adaptation ceases to be a "faithful" copy of the fictionalized reports. Next, I propose an approach to the narration of each work, particularly the outcome of each one, to question what has been eliminated or altered in the adaptation process, and, more significantly, why? This approach makes it possible to investigate the hegemonic imaginaries and discourses that prevailed at the time they were produced (Stam 45). The perspective of this work does not bet on an identification of the different circumstances that informed the production of each work, but rather on an interrogation of the causes of the distancing of the adaptation from its original referent and, particularly, on an examination of the greater and more irrecoverable of the distances that separate them: time. So I turn to the essay "On the concept of history", by Walter Benjamin, to explore the processes that transformed the idea of the Revolution as a temporary break to that of Revolution as the institution responsible for Mexican historical continuity.