Madrid, España
El registro coloquial es una parte importante de la lengua. No obstante, por lo general la enseñanza se centra en la lengua estándar. Para estudiantes chinos de ELE con nivel avanzado, es necesario conocer esta variedad a fin de entender la conversación coloquial y participar en ella.
Por lo tanto, el objetivo principal del presente trabajo es mostrar que los estudiantes chinos de español tienen deficiencia en el entendimiento de la conversación coloquial y buscar qué problemas tienen a la hora de comprender la conversación, así como qué factores inciden en él.
Para ello, hemos realizado una encuesta a 50 estudiantes chinos de español. Los resultados muestran que sí hay un déficit en la comprensión de conversación coloquial.
Hemos encontrado varios factores que pueden influir de manera positiva en el entendimiento de la conversación coloquial. Esto constituye un soporte empírico tanto para la enseñanza como para el aprendizaje del español.
Colloquial register is an important part of the language. However, teaching generally focuses on the standard language. For Chinese students with an advanced level of Spanish, it is necessary to know this variety in order to understand colloquial conversation and participate in it.
Therefore, the main purpose of the present paper is to show that Chinese learners of Spanish have deficiency in understanding colloquial conversation and to find out what problems they have in understanding the conversation as well as what factors affect it.
To achieve this, we conducted a survey of 50 Chinese students of Spanish. The results show that there is indeed a deficit in the comprehension of colloquial conversation. We have found several factors that can have a positive influence on the understanding of the colloquial conversation. This constitutes empirical support for both learning and teaching of Spanish.